— Когда я пролетал над городом, насчитал с дюжину костров и еще больше повозок с лошадьми. Какие-то странные существа вели их — на голове оленьи рога, лица деревянные, туловища из соломы, но руки и ноги человеческие... Это разве не они? Или же у вас тут поселилась хтонь?
Сильтан недоуменно наклонил голову в бок, и из-под золотисто-белых волос, скользящих по линии его челюсти, выглянула новенькая серьга. Я ничуть не удивилась тому, что Сильтан так быстро изменил своей ракушке-латиаксис , но все равно испытала досаду: Маттиоле и Гектору потребовалось столько усилий, чтобы ее достать! Впрочем, новая серьга шла Сильтану даже больше: из чистого золота, по форме она напоминала крыло бабочки, а по воздушной резьбе — полупрозрачный ажур на моем платье. Словно чешуйка, снятая с Сильтана в первородном обличье — идеальное его отражение.
— Это никакие не сиды. Ты видел ряженных. Горожане всегда одеваются так, когда готовятся к Летнему Эсбату, — пояснила я, и Сильтан сощурился сильнее прежнего, так, что глаза его превратились в две узкие щелки. Судя по всему, он был совсем несведущ в человеческих праздниках, ведь если и проводил на континенте время, то явно не ради знаний и культурного обогащения. — До Летнего Эсбата осталось меньше недели. Это один из четырех сезонных праздников Круга. Он длится девять дней, и все это время в городах и деревнях проходят ярмарки, пиры и разного рода игрища...
— Сходим? — взбудоражился Сильтан сразу. — Я бы присмотрел себе пару безделушек, да и игрища тоже люблю. Развлеклись бы на пару! Ты из-за моего брата небось уже и забыла, каково это. Люди живут так ничтожно мало, а забот на себя вечно взваливают так удручающе много, будто бессмертны, — И он шутливо щелкнул пальцем по диадеме на моей голове.
«Будь я хоть трижды бессмертна, ничто не спасет меня от Соляриса, если он прознает об этом», подумала я, но вслух лишь вежливо отказала:
— Боюсь, дел и впрямь невпроворот. Возьми лучше Мелихор, ей будет полезно приобщиться к человеческому обществу. Неделю назад она съела букет лилий на глазах у хирдмана, который пришел к ней свататься.
— Куда же ты тогда идешь? — не вынося отказов, Сильтан быстро нагнал меня на повороте, за которым я надеялась от него скрыться. Двигался он лениво и вальяжно, но при этом так плавно, что, казалось, его ноги не касаются пола. — Снова смотреть на отцовский трон до захода солнца? Надеешься, что тот однажды на нем появится?
Сильтан никогда не кусал, как дракон — вместо этого он жалил, как пчела. Со злым умыслом или же без, но это заставило меня передернуться и замереть посреди каменного туннеля, соединяющего южное крыло с северным. Однако вовсе не обида пригвоздила меня к месту, а изумление: будучи почетным гостем при дворе, Сильтан имел право ходить везде, где ему вздумается. Но с каких пор он ходил следом за мной? Или же Солярис нечаянно проговорился?
— Я иду в зал Совета, — сухо ответила я, и на этом наш разговор был окончен. Для меня так точно.
«Я пришел подарить тебе новый трон, не запятнанный кровью и ошибками прошлых правителей, изготовленный по твоему образу и подобию, как изготавливается трон каждого потомка Дейрдре». Эти слова отца я запомнила навек, как и поистине прекрасный трон из витражных стекол и самоцветов, что он вручил мне на мое Вознесение. Однако этот трон так и остался стоять в кузнице, где Гектор на пару с опытным мастером корпели над ним более года — вместо него в замке по-прежнему стоял трон отца. И даже сейчас, проходя мимо, я остановилась, чтобы посмотреть на него в сто тысячный раз.
Холодный черный камень с матовыми прожилками, угловатый и острый, как валун цельного мрамора. Я ни разу не садилась на него — только боязливо дотрагивалась кончиками пальцами, гладила, будто пыталась вобрать в себя его твердость. Никогда прежде я не думала, что захочу быть похожей на отца, но все изменилось, когда городской колокол пробил четыре раза, извещая о смерти, что пришла в королевский дом, а четыре советника во главе с освобожденным Мидиром опустились передо мной на колени. С тех пор я приходила сюда так часто, что в конце концов перестала обращать внимание на пятна старой крови, въевшейся в молочные плиты зала. Отдать приказ снести этот трон и поставить новый, мой собственный, казалось кощунством. Однажды я сделаю это... Но уж точно не раньше, чем сочту себя достойной его.
А до этого мне, увы, так же далеко, как до Совиного Принца.
— Кристальный пик, — В какой-то момент я начала бормотать себе под нос, пытаясь связать все крючки воедино. С тех пор, как я отдала разведчикам приказ заново исследовать Круг, свежие карты прибывали в замок каждую неделю, но у меня совсем не было времени заняться ими. Сейчас же, наконец-то уличив такую возможность, я испытывала не только тревогу от отсутствия результатов, но и восторг: наконец-то я занимаюсь чем-то знакомым, тем, что зависит лишь от меня одной! — «У аметистовых садов, где гниет любовь богов среди цветов»... Ну что за дурацкая привычка у божеств — говорить загадками?! Где же мне искать тебя, хранитель Востока?