Читаем Кровь драконов полностью

— Мне надо жить, дожидаясь, когда герцогу захочется мною воспользоваться? И ради него мне следует выздоравливать? — У Сельдена не хватало сил, чтобы выразить голосом всю глубину своего возмущения.

— Это не так сильно отличается от того, что приходилось делать мне, причем не единожды! — прошипела она в ответ. — Думаешь, намного лучше сидеть взаперти в стойле и чувствовать себя племенной коровой, которая нужна исключительно потому, что может родить теленка? Да, нам обоим сейчас несладко. Но мы по крайней мере уцелели. И пока мы дышим, нам надо быть предельно осторожными и составить какой-нибудь разумный план.

— И что именно ты предлагаешь?

Сельдену было очень противно, но он согласился с ее словами. Если бы и впрямь нашелся какой-то выход! Он хотел бы иметь будущее, в котором не маячили бы жуткие старческие губы, присасывающиеся к его запястью.

— Если бы я уже что-нибудь придумала, то нам не пришлось бы составлять план, — вздохнула Кассим. — Ну ладно… Давай я помогу тебе приподняться. Тебе надо выпить вина и поесть. Похоже, сейчас ты можешь потребовать себе любые яства. Тебе чего-нибудь хочется? Подумай, что бы пробудило у тебя аппетит?

— Свежее мясо! — внезапно потребовал Сельден и резко замолчал. Подняв глаза, он поймал ее недоумевающий взгляд. — Это говорит дракон, — пробормотал он, намереваясь пошутить.

Молодая женщина молчала.

Да и сам он не был уверен, что это шутка.


Двенадцатый день месяца Пахоты,

седьмой год Вольного союза торговцев

От Силии Финбок, супруги торговца Удачного, —

Гесту Финбоку, ее единственному сыну

До востребования хранить в Зале Торговцев Кассарика

Дорогой мой сынок, как ты можешь столь долго оставлять нас в неведении? Мои подруги получили из Дождевых чащоб всевозможные странные известия, а от тебя до сих пор ни словечка! Милый, как унизительно, что мне приходится узнавать новости от других: ходят слухи о внезапном появлении драконов и таинственном отплытии вверх по течению того самого «несокрушимого» корабля, на котором ты прибыл туда! Мне сказали, что его капитан отчалил, никому ничего толком не объяснив, и что несколько влиятельных торговцев, похоже, отправились в путешествие на борту этого судна! Если ты что-то знаешь об этом, умоляю: отправь мне сообщение голубем при первой же возможности! Здесь у нас все просто сгорают от любопытства. Кое-кто говорит, что корабль так неожиданно отплыл ради какой-то невероятно прибыльной торговой сделки, а прочие утверждают, что это якобы связано с другим судном, которое последовало за «Смоляным» вверх по реке.

Мои приятельницы решили, что ты кинулся очертя голову искать свою пропавшую Элис. Они рисуют себе всевозможные романтические картины вашей встречи, но лично я повторю еще раз, что всегда считала эту особу неподходящей парой для тебя. И очень надеюсь, что ты не станешь подвергать себя опасностям или лишениям ради этой недостойной женщины.

Я также надеюсь, что ты ответишь мне немедленно, отправив в Удачный самого быстрого почтового голубя, которого только можно нанять!

Твоя любящая мать

Глава 15. Заложники

— Мы лишь зря тратим время, капитан, — горячо уверяла Лефтрина Скелли. — Внизу очень темно, колодец слишком глубокий, а Серебра ничтожно мало. Нам не вытащить Серебро, опуская туда ведро. Оно каждый раз приземляется не так. Если привязать ведро боком, то оно будет висеть криво и, пока мы вытаскиваем его обратно, драгоценное вещество прольется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дождевых чащоб

Драконья гавань
Драконья гавань

Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим. Чем крепче их дружба, тем жестче испытания: сильнее голод, внезапнее наводнения, опаснее хищники. Правда, вскоре выясняется, что самые опасные хищники находятся в компании самих путешественников…Возвращаясь к излюбленной теме, автор многочисленных бестселлеров Робин Хобб создает яркую и поучительную историю. И пусть она происходит в воображаемом магическом мире, герои Хобб сражаются, страдают и дружат по-настоящему.

Робин Хобб

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы