Читаем Кровь драконов полностью

Она замолчала, переводя дыхание. Немногочисленные хранители, собравшиеся вокруг колодца, молчали. Три дня бесплодных попыток достать Серебро принесли им только разочарования. Сегодня Карсон настоял на том, чтобы они возобновили обычные работы. В результате несколько человек отправились охотиться, чтобы пополнить запасы мяса, а бо́льшая часть команды Смоляного вернулась к своим непосредственным обязанностям: надо было заниматься кораблем и укреплять причал. Тимара и Татс направились к колодцу, чтобы посмотреть, как там обстоят дела.

— Хочешь сказать, что нам надо все бросить? — хмурясь, спросил Лефтрин.

— Нет. Я хочу сказать, что пора действовать иначе. Разрешите мне попытаться, капитан. Я самая маленькая и легкая из всей команды, но при этом смогу карабкаться, поскольку руки у меня тренированные. Думаю, что здесь нужен как раз такой человек.

Татс опустил глаза. Стоявшая рядом с ним Тимара молчала. Они оба были абсолютно согласны со Скелли: именно ей и следовало поручить это задание. Однако Тимара с трудом сдержала дрожь. У нее просто в голове не укладывалось, как можно доверить свою жизнь веревке — не говоря уже о том, чтобы спуститься в холодную и темную дыру в земле. От одной мысли о подобном ее начинало подташнивать. Нет уж, на такие жертвы она пойти не готова, даже ради того, чтобы добыть Серебро.

И Лефтрин тоже не поддержал предложение племянницы.

— Только этого еще не хватало! Я не хочу, чтобы ты рухнула вниз, — буркнул он. — Умение обращаться с корабельными снастями мало тебе поможет, если пальцы онемеют от холода. А если трос лопнет, ты умрешь, прикоснувшись к Серебру. Об этом нас, между прочим, сам Меркор предупреждал. Так что я запрещаю тебе туда лезть. Все, разговор окончен!

— То есть ты призываешь сдаться? — Девушка была настолько поражена, что даже забыла, что говорит не с дядей, а с капитаном.

— Нет, конечно. Просто я не принимаю твой план.

— Можешь предложить что-то получше?

— У нас есть масса извлеченных из завала обрывков цепи. Уж не знаю, что именно разорвало ее, но там точно поработал не обычный человек с молотом, сила определенно была намного больше. Я вчера поручил Большому Эйдеру посмотреть, нельзя ли разомкнуть некоторые из звеньев, а потом снова их свести. Пока ничего не получилось. Но когда мы починим цепь, тогда я — при условии, что удастся сделать ее достаточно длинной, — смогу разрешить кому-нибудь спуститься в дыру. Кому-нибудь, Скелли, но не тебе.

— Капитан, я…

Возмущенный протест девушки прервался далекими трубными кличами. Все замерли, а потом разом закричали.

— Драконы возвращаются! — вопил Лектер. — Это Сестикан!

— Фенте наверняка захочет принять горячую ванну и почиститься! — виновато произнес Татс.

— И Синтара тоже, — добавила Тимара и кивнула.

Все ясно. Пока драконы не искупаются и не получат должный уход, жизни хранителей не будут принадлежать им самим. А поскольку Синтара не любит находиться в обществе других королев, то, скорее всего, они с Татсом все это время не увидятся. Тимара ощутила болезненный укол, удививший ее саму. Неужели она настолько быстро привыкла проводить дни вместе с ним? Насколько проще все было без Рапскаля и его вечных заморочек! Подумав об этом, девушка поняла, что ей опять придется общаться с новым Рапскалем, и испуганно вздрогнула. Каждый раз, когда она с ним встречалась, он вновь оказывался незнакомцем. И становился все более чужим и странным.

— Тимара? — позвал ее Татс.

Остальные — хранители и команда Смоляного — уже спешили к площади Драконов. Только Татс задержался и ждал ее.

— Сейчас, — ответила девушка и схватила его за руку.

И они оба побежали.

Драконы подлетали парами. На основании их хвастливых рассказов, перемежавшихся трубными кличами и призывами к хранителям, трудно было понять, что же там такое произошло в действительности. Фенте громко возмущалась тем, что ей пришлось сесть прямо в воду, увязнув в иле. По дороге домой она несколько раз охотилась на топких берегах реки и утверждала, что ужасно испачкалась, хотя, на взгляд Татса, по-прежнему оставалась все такой же сияюще-зеленой.

А уж ее история о том, как драконы, сражаясь, сломили злобных людей исключительно силой своей волшебной красоты, показалась ему и вовсе невероятной.

— И вы взяли их в плен, не пролив ни одной капли крови? — уточнил хранитель, осматривая когти Фенте после продолжительной горячей ванны.

Драконица лениво растопырила пальцы. Юноша обнаружил между ними немного застрявшей грязи и прилежно ее смахнул.

— Некоторые умерли. Один потребовал, чтобы его съели, — и Плевок так и поступил. Кое-кто прыгнул в воду и утонул. Другие убежали в лес — и мы их там оставили. А по дороге сюда они сразились между собой и ранили друг друга. Тупые людишки!

— Ясно, — негромко отозвался Татс. — А как там Тинталья, которую вы отправились спасать? Жива?

— Сейчас, наверное, уже умерла. Мы опоздали. Единственное, что мы смогли сделать, — отомстить за нее. Кало рядом с Тинтальей: он поглотит воспоминания лазурной королевы, когда ее не станет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дождевых чащоб

Драконья гавань
Драконья гавань

Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим. Чем крепче их дружба, тем жестче испытания: сильнее голод, внезапнее наводнения, опаснее хищники. Правда, вскоре выясняется, что самые опасные хищники находятся в компании самих путешественников…Возвращаясь к излюбленной теме, автор многочисленных бестселлеров Робин Хобб создает яркую и поучительную историю. И пусть она происходит в воображаемом магическом мире, герои Хобб сражаются, страдают и дружат по-настоящему.

Робин Хобб

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы