Она замолчала, переводя дыхание. Немногочисленные хранители, собравшиеся вокруг колодца, молчали. Три дня бесплодных попыток достать Серебро принесли им только разочарования. Сегодня Карсон настоял на том, чтобы они возобновили обычные работы. В результате несколько человек отправились охотиться, чтобы пополнить запасы мяса, а бо́льшая часть команды Смоляного вернулась к своим непосредственным обязанностям: надо было заниматься кораблем и укреплять причал. Тимара и Татс направились к колодцу, чтобы посмотреть, как там обстоят дела.
— Хочешь сказать, что нам надо все бросить? — хмурясь, спросил Лефтрин.
— Нет. Я хочу сказать, что пора действовать иначе. Разрешите мне попытаться, капитан. Я самая маленькая и легкая из всей команды, но при этом смогу карабкаться, поскольку руки у меня тренированные. Думаю, что здесь нужен как раз такой человек.
Татс опустил глаза. Стоявшая рядом с ним Тимара молчала. Они оба были абсолютно согласны со Скелли: именно ей и следовало поручить это задание. Однако Тимара с трудом сдержала дрожь. У нее просто в голове не укладывалось, как можно доверить свою жизнь веревке — не говоря уже о том, чтобы спуститься в холодную и темную дыру в земле. От одной мысли о подобном ее начинало подташнивать. Нет уж, на такие жертвы она пойти не готова, даже ради того, чтобы добыть Серебро.
И Лефтрин тоже не поддержал предложение племянницы.
— Только этого еще не хватало! Я не хочу, чтобы ты рухнула вниз, — буркнул он. — Умение обращаться с корабельными снастями мало тебе поможет, если пальцы онемеют от холода. А если трос лопнет, ты умрешь, прикоснувшись к Серебру. Об этом нас, между прочим, сам Меркор предупреждал. Так что я запрещаю тебе туда лезть. Все, разговор окончен!
— То есть ты призываешь сдаться? — Девушка была настолько поражена, что даже забыла, что говорит не с дядей, а с капитаном.
— Нет, конечно. Просто я не принимаю твой план.
— Можешь предложить что-то получше?
— У нас есть масса извлеченных из завала обрывков цепи. Уж не знаю, что именно разорвало ее, но там точно поработал не обычный человек с молотом, сила определенно была намного больше. Я вчера поручил Большому Эйдеру посмотреть, нельзя ли разомкнуть некоторые из звеньев, а потом снова их свести. Пока ничего не получилось. Но когда мы починим цепь, тогда я — при условии, что удастся сделать ее достаточно длинной, — смогу разрешить кому-нибудь спуститься в дыру. Кому-нибудь, Скелли, но не тебе.
— Капитан, я…
Возмущенный протест девушки прервался далекими трубными кличами. Все замерли, а потом разом закричали.
— Драконы возвращаются! — вопил Лектер. — Это Сестикан!
— Фенте наверняка захочет принять горячую ванну и почиститься! — виновато произнес Татс.
— И Синтара тоже, — добавила Тимара и кивнула.
Все ясно. Пока драконы не искупаются и не получат должный уход, жизни хранителей не будут принадлежать им самим. А поскольку Синтара не любит находиться в обществе других королев, то, скорее всего, они с Татсом все это время не увидятся. Тимара ощутила болезненный укол, удививший ее саму. Неужели она настолько быстро привыкла проводить дни вместе с ним? Насколько проще все было без Рапскаля и его вечных заморочек! Подумав об этом, девушка поняла, что ей опять придется общаться с новым Рапскалем, и испуганно вздрогнула. Каждый раз, когда она с ним встречалась, он вновь оказывался незнакомцем. И становился все более чужим и странным.
— Тимара? — позвал ее Татс.
Остальные — хранители и команда Смоляного — уже спешили к площади Драконов. Только Татс задержался и ждал ее.
— Сейчас, — ответила девушка и схватила его за руку.
И они оба побежали.
Драконы подлетали парами. На основании их хвастливых рассказов, перемежавшихся трубными кличами и призывами к хранителям, трудно было понять, что же там такое произошло в действительности. Фенте громко возмущалась тем, что ей пришлось сесть прямо в воду, увязнув в иле. По дороге домой она несколько раз охотилась на топких берегах реки и утверждала, что ужасно испачкалась, хотя, на взгляд Татса, по-прежнему оставалась все такой же сияюще-зеленой.
А уж ее история о том, как драконы, сражаясь, сломили злобных людей исключительно силой своей волшебной красоты, показалась ему и вовсе невероятной.
— И вы взяли их в плен, не пролив ни одной капли крови? — уточнил хранитель, осматривая когти Фенте после продолжительной горячей ванны.
Драконица лениво растопырила пальцы. Юноша обнаружил между ними немного застрявшей грязи и прилежно ее смахнул.
— Некоторые умерли. Один потребовал, чтобы его съели, — и Плевок так и поступил. Кое-кто прыгнул в воду и утонул. Другие убежали в лес — и мы их там оставили. А по дороге сюда они сразились между собой и ранили друг друга. Тупые людишки!
— Ясно, — негромко отозвался Татс. — А как там Тинталья, которую вы отправились спасать? Жива?
— Сейчас, наверное, уже умерла. Мы опоздали. Единственное, что мы смогли сделать, — отомстить за нее. Кало рядом с Тинтальей: он поглотит воспоминания лазурной королевы, когда ее не станет.