Читаем Кровь драконов полностью

— Но я не нарушал никаких законов. Я принадлежу к торговому семейству Удачного. Я приплыл сюда не для того, чтобы убивать драконов. Мне должны разрешить свободно ходить по городу.

— Это вряд ли, мой прекрасный друг.

Гест нахмурился, что вызвало у речника ухмылку. Мало того, этот неотесанный мужлан добавил:

— Видишь ли, это наш город, и правила здесь устанавливаем мы. И мы решили, что никто из вас не будет разгуливать сам по себе. Ты останешься здесь, пока мы не передумаем. Возможно, когда-нибудь мы и выведем тебя на прогулку. Но я сомневаюсь, что такое случится в ближайшем будущем. Так что успокойся. И хватит уже жаловаться. Ты в тепле, тебе дали поесть. Можешь еще раз принять ванну, если хочешь. А если пожелаешь, поднимись на башню и посмотри в окно. Это допустимо. Но ты не покинешь здание самостоятельно, по своей воле. Надейся на лучшее: возможно, через некоторое время мы сами позовем тебя на корабль и отправимся вниз по реке. Ясно? — спросил речник и пожал плечами. — Найди себе спутника, который тебе поверит, и броди с ним по улицам. Некоторые так и поступили. Но один ты никуда не пойдешь.

— Ты не Старший. Разве у тебя есть права на Кельсингру? Почему ты распоряжаешься чужими жизнями?

Гест повысил голос в надежде, что на его сторону встанет кто-нибудь еще. Но все было безрезультатно. Джамелийские купцы выпросили у Элис бумагу и чернила и пытались составить торговое соглашение, словно рассчитывали действовать в обход Советов торговцев Удачного и Трехога. Глупцы! Кандрал продолжал мрачно пялиться вдаль. Он уже написал признание и вручил его капитану Лефтрину. Наверное, теперь он представлял себе, что с ним будет по возвращении в Кассарик. На лице у предателя еще сияли синяки от трепки, которую по пути сюда ему задали матросы. Гребцы-рабы, похоже, просто наслаждались бездельем, теплом и пищей. Калсидийцы наблюдали за спором, но, видимо, не имели желания его поддерживать.

«Трусы. Здесь мне союзников не найти».

— Формально у меня, может, и нет права голоса, — согласился речник. — Но все члены экспедиции решили, что есть. Поэтому я голосовал наравне с остальными. Тебе следовало бы говорить со мной повежливее. Я, между прочим, настаивал не отдавать никого из вас на съедение драконам. Не хотелось бы, чтобы подобное потом вошло у них в привычку. Хотя лично я, пожалуй, и не возражаю против того, чтобы, когда я сыграю в ящик, они съели меня и сожрали в придачу все воспоминания. Наверное, мною с удовольствием полакомится Плевок. Он же подлый чертенок, злобный и вредный. Готов поспорить, что Плевок переживет остальных драконов, хотя они и покрупнее его.

Гест с отвращением покачал головой и отвернулся. В общем зале было две двери, и у каждой поставили охранника. С утра там дежурила худенькая девчонка с розовой чешуей и светлыми волосами. Он попробовал очаровать ее и уговорить выпустить погулять по площади, просто чтобы размять ноги. Но пигалица посмотрела на него и не ответила ни слова.

Когда Гест попытался проскользнуть мимо нее, она не стала загораживать ему дорогу, а лишь спокойно сказала:

— Мой дракон — тот крупный золотой, что дремлет сейчас на ступеньках, греясь на солнце.

Гест испуганно отпрянул и больше не пытался с ней спорить.

— Рад тебя видеть. Ужасно скучно тратить впустую первый погожий денек!

Эти слова были адресованы не ему. Юнец, пришедший сменить матроса, кивнул:

— Привет, Хеннесси. Сегодня ветер дует с холмов. В воздухе пахнет весной.

Хотя реплика его была жизнерадостной, однако парень произнес ее унылым тоном. Моряк на ходу хлопнул его по плечу:

— Не переживай, Дэвви, жизнь непременно наладится. Иногда надо немного подождать, пока не появится тот самый человек. — Он по-идиотски подпрыгнул и благодушно добавил: — Я вот только-только наконец нашел свою половину!

— Ага, — отозвался паренек, усаживаясь на скамью, которую освободил матрос.

Новый охранник тяжело вздохнул, и плечи у него ссутулились. Его чешуя была не такой плотной, как у других. Темно-синие полоски очерчивали брови юноши и тонкой линией спускались по носу. Плащ его отливал алым, как и сапоги. А туника и обтягивающие ноги трико были черными. Нити ткани оказались настолько тонкими, что их переплетение едва различалось. Гест никогда не видел такой материи. Да этот невзрачный парнишка носит на себе целое состояние! Знает ли он об этом? Согласится ли расстаться хотя бы с одной из вещей?

Гест несколько мгновений наблюдал за ним, а потом покосился на охранника, сменившегося у дальней двери. На самом деле их было даже двое: они сидели рядышком на скамье с непринужденностью давних знакомых. Оба были Старшими в оранжевой чешуе и щеголяли в блестящих черных одеяниях. Один выудил из кармана стаканчик и игральные кости. Второй кивнул. Игра началась.

Гест приблизился к мрачному юному тюремщику:

— Хорошая погода на улице?

Дэвви уставился на Геста с подозрением, но все-таки отозвался:

— Неплохая. Дожди наконец-то закончились, и выглянуло солнце.

Гест склонил голову к плечу и одарил парнишку сочувственной улыбкой:

— Непохоже, чтобы ты слишком радовался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дождевых чащоб

Драконья гавань
Драконья гавань

Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим. Чем крепче их дружба, тем жестче испытания: сильнее голод, внезапнее наводнения, опаснее хищники. Правда, вскоре выясняется, что самые опасные хищники находятся в компании самих путешественников…Возвращаясь к излюбленной теме, автор многочисленных бестселлеров Робин Хобб создает яркую и поучительную историю. И пусть она происходит в воображаемом магическом мире, герои Хобб сражаются, страдают и дружат по-настоящему.

Робин Хобб

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы