Читаем Кровь в огне полностью

Я пыталась разжать зубы змее своим кинжалом, чувствуя накатывающую слабость, но тщетно. А когда течение отнесло поднявшееся вокруг мутное облако, я увидела около десятка несущихся ко мне гибких тел, явно учуявших запах крови. Пора удирать!

Удивительно, как несколько жаждущих вашей крови тварей могут придать такое ускорение, какое не мог бы вызвать и самый строгий тренер по плаванию! Я влетела под волшебную защиту города как раз тогда, когда одна из змей вырвалась вперед и почти ухватила меня за ногу. Вокруг поднялось столько пузырьков, что я практически ничего не видела. Проклятая рука онемела до самого плеча, а дохлая тварь все еще висела на ней. И самое обидное – в сумке была всего одна-единственная жемчужина!

Представляю, что скажет Кайт. И то, что меня чуть не съели, не спасет. Вот бездна! Лучше бы съели! Уй, плохо-то как…

Я кое-как вытащила из страшной зубастой башки копьецо и медленно пошла в ту сторону, откуда Ллиллье привел меня. Удивительно, как мы вообще умудрились передвигаться таким составом: я, змеюка и копье в ее голове. Поистине чудеса творит инстинкт выживания! Перед глазами все плыло, размытый чародей встретил меня на пороге собственного дома.

– Человек Рэй, что это значит? – Ллиллье удивленно показал на «украшение» на моем предплечье, если я правильно прочла эмоции на его нечеловеческом лице.

– Да вот, поохотилась. – Мой голос так и сочился сарказмом, но боль в руке не особо способствовала разговорам.

Несколько кайсалов, приглашенных хозяином, смогли освободить меня от мертвой змеи, наградив странными косыми взглядами.

– Что? – Холодные ленты водорослей под повязкой жгли руку неимоверно, вытягивая яд из раны, заставляя меня против воли морщиться.

– Редко кому удавалось уйти от погони электрических змей, еще реже кто-то мог так долго противостоять их яду и вернуться живым из схватки. Ты не человек.

– Угу. Вампир. Такая же, как Кайт.

– Ты неправ, Рэй-человек, вы разные. Кайт подвержен яду электрических змей, как и все другие, сопротивляемость у него ненамного выше. Я с трудом спас Отшельника, когда он добывал себе жемчужины много столетий назад.

Напоминание о волшебном жемчуге вызвало еще один стон.

– А у вас нет случайно пары жемчужин на продажу? Что угодно за них. Мне не с чем вернуться к наставнику. – В голосе звучала неподдельная горечь.

Ллиллье странно посмотрел на меня, развернулся и выплыл из комнаты-грота, а когда вернулся, вместо вожделенных жемчужин у него в руках был тонкий костяной нож.

– Зачем это?

Морской чародей подал мне тушку змеи, заставил сжать пальцами кинжал и скомандовал:

– Режь.

Я недоумевала, но послушалась. Боль прострелила раненую руку, но любопытство заставляло идти дальше. Облачко зеленоватой крови расплывалось вокруг распоротого брюха змеи, Ллиллье хвостом отогнал его, а моему взору открылось нечто невероятное!

В брюхе у мертвой змеи лежало около десятка волшебных жемчужин, большая часть из них темно-синих, почти черных, несколько небесно-голубых, пара небольших светлых. Отправляясь за жемчугом в заросли каменных кустов, я не надеялась получить и пары стоящих экземпляров, а уж темно-синие! Просто чудо!

В полуобморочном от счастья и яда состоянии меня проводили к лестнице, а выбравшись на берег, я долго лежала на золотистом песке, греясь на солнце и ощущая бесконечный восторг. Кстати, отвисшая челюсть учителя стала мне наивысшей наградой. Что не помешало ему отчитать меня за ранение и выпроводить на новое задание, как только раны затянулись. Тогда-то я и принесла ему волшебный браслет, хранившийся у старого арашшаса. Реликвия исчезла в загребущих ручках Кайта, меня же снова посадили за уроки.

* * *

Весь пятый год я снова провела в замке, хотя нетерпение и жажда следовать своим собственным путем уже не давали мне спокойно спать. Каждый месяц я задавала наставнику вопрос: готова ли я? Смогу ли достигнуть поставленной передо мной цели, найти своего монстра и выйти живой из схватки с ним? Кайт мрачнел после каждого вопроса и нагружал новыми заклинаниями, которые, как он надеялся, выбили бы эти намерения из моей головы. Так и случалось… ненадолго.

– Пойми, Рэй, ты многого добилась за это время. Ты стала сильной, быстрой, ловкой и находчивой.

– Но? – Ненавижу это «но»!

– Но ты должна понимать, что тебе придется столкнуться не с обычными людьми, воинами или магами. Ты попадешь в общество таких же, как ты, вампиров, которые ничуть не уступают тебе в силе, также владеют магией и при этом в десятки раз превосходят тебя по опыту. Даже твой ненаглядный Алекс, которому я при случае с удовольствием надеру не только уши, сможет сделать тебя одной левой, если ты вздумаешь угрожать ему.

– Я не буду драться с ним, мы с ним товарищи!

– У него не бывает товарищей, Рэй! Семисотлетний советник одного из правящих князей не имеет права на близкие отношения с кем бы то ни было. – Я упрямо вздернула подбородок. – В любом случае речь сейчас не об этом нахальном вампире. Ты не готова. Не торопись, девочка, всему свое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези