Читаем Кровные узы полностью

В следующую минуту молодые люди уже вовсю уплетали аппетитный завтрак: свежие сдобные булочки, сочную клубнику и непревзойденный кофе, приготовленный по фирменному рецепту Вэллы Мортис.

После длительного задушевного разговора наступил момент, когда юноше пришлось покинуть девушку.

– Бенджамин попросил ненадолго съездить с ним в город. Сказал, что до обеда ему нужно успеть заскочить в какую-то юридическую контору и подписать несколько бумаг. Ума не приложу, зачем я ему понадобился, но обещание я дал еще неделю назад и отказать не получится.

– Понятно, – с некоторой досадой проговорила Мелинда. – И когда ты вернешься?

– Думаю, не раньше пяти.

– М-да, – откидываясь на подушки, протянула девушка. – Чувствую, помереть со скуки мне сегодня гарантировано.

– С чего бы это? Ты запросто можешь позвать Вэллу и Вуди, думаю, они с радостью составят тебе компанию. В худшем случае, могу принести тебе ноутбук и поставить какой-нибудь фильм.

– Хорошо, – с вежливой улыбкой отозвалась Мелинда. – Но думаю, что я лучше отдохну.

– Тебе точно ничего не нужно?

– Да, точно.

– В таком случае я пойду, а то Бенджамин разозлится, и всю дорогу я буду слушать его недовольное бормотание…

Как только Аллан произнес имя старшего брата, в сознании Мелинды почему-то всплыло непривычно яркое воспоминание: таинственная дверь и Бенджамин, грубо сдавливающий своими ручищами ее плечи.

– Аллан, – бросила она вслед уходящему парню, – подожди.

Юноша остановился в дверях и посмотрел на Мелинду.

– А что конкретно случилось в ту ночь? Ну, перед тем, как я заболела и выпала из реальной жизни на несколько дней?

– Ты про ту ночь, когда Бенджамин нашел тебя в коридоре на другом конце дома?

– Нашел?

– Ну да, – ответил Аллан. – Бенджамину как всегда не спалось, и он, приняв решение не терять время попусту, отправился в библиотеку, которая находится в самой отдаленной части дома, в северном крыле. Когда Бенджи оказался у библиотеки, то обнаружил тебя на мраморной лестнице. Мой брат сказал, что ты изо всех сил била кулаками в дверь и требовала выпустить оттуда маму. Именно в тот момент Бенджамин понял, что ты бредишь, потому что никого в комнате не было, – тут Аллан весело хмыкнул, словно произошедшее доставляло ему удовольствие. – Когда он попытался тебя успокоить, ты набросилась на него с кулаками и принялась выкрикивать в его адрес проклятия и обвинения. Это зрелище ошеломило его, поэтому он решил разбудить меня. Бенджи боялся, что если начнет тебя оттаскивать, то нечаянно причинит боль, и твоя мать, узнав об этом, просто сотрет его в порошок, да еще и Себастьян подключится. Возможно, звучит очень комично, но, несмотря на всю внешнюю грозность моего брата, он и мухи не обидит. Собственно, когда я пришел к библиотеке, ты уже лежала без сознания.

Как только Аллан завершил рассказ, Мелинда тихим голосом проговорила:

– Все это очень странно, потому что сейчас в моей голове полная неразбериха. Воспоминания очень размыты, и если все это произошло из-за болезни, то, полагаю, мне действительно стоит поберечь себя. Раньше со мной такого не случалось…

– Могу тебя понять, – отвечал Аллан. – Вирус, которым тебе пришлось переболеть, очень неприятный и водится только в южных краях, но готов тебя заверить, он безобидный. Этой гадостью я переболел еще в глубоком детстве, и, как видишь, сейчас жив-здоров. Мелинда, я обещаю, что через пару дней ты будешь чувствовать себя, как прежде, а главное, перестанешь ломать голову над всякой ерундой. И, позволь заметить, это не мои выдуманные ободрения, а заключение твоего лечащего врача, специально приезжавшего к нам в поместье. Очень, кстати, серьёзного и опытного человека. Если ты хочешь, могу даже показать его заключение.

Мелинда покачала головой.

– Как-нибудь потом, ладно? Сейчас я не в том настроении, чтобы вникать во все врачебные тонкости.

– Как скажешь.

– Аллан, – впервые обратив внимание на маленькое сетчатое окошко в двери, которое показалось девушке очень знакомым, окликнула Мелинда. – Что же все-таки стряслось с мамой в ночь, когда Себастьян привез ее в поместье?

– Ах, да, – спохватился парень, – все произошло так быстро, что эта подробность совсем вылетела у меня из головы. Видишь ли, во время шторма на яхту обрушились мощные волны, а Клара находилась в это время на палубе и поскользнулась, когда собиралась спуститься в каюту. В результате она ударилась головой и потеряла сознание. У нее на затылке открылась приличная кровоточащая ссадина, из-за которой, собственно, мой брат так сильно и перепугался, потому что при тусклом освещении каюты было невозможно хорошо все разглядеть и сделать какие-либо выводы. На деле это оказалась всего лишь большая царапина, которой дело и ограничилось. Утром твоя мама очнулась и сказала, что с ней все нормально.

– Но разве она могла так быстро поправиться?

– Прости?

– Ну, – заговорила Мелинда, тщательно анализируя пересказанную Алланом историю, – если она получила травму головы и потеряла много крови, разве она могла так быстро встать на ноги, да еще и отправиться в путешествие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература