Читаем Куда уж хуже? полностью

Сэр, — вымолвил Эрл тоном, который означал, что он при­нял информацию к сведению и теперь ждет подробностей.

По дороге в местный полицейский участок этот человек сбе­жал, — продолжил Макс. Эрл слегка поджал губу. — Затем он вер­нулся в дом. К счастью, мы, в смысле я уже уехал. Он вынес все подчистую.

Я читал протокол.

Я думал, что на этом все и закончится.

Но теперь вы полагаете, что тот же самый грабитель забрался и в вашу нью-йоркскую квартиру.

Я в этом уверен.

Выражение лица Эрла не изменилось, но он просто источал скептицизм.

Сэр, — произнес он, — вы не можете знать этого наверняка. Вы лишь можете подозревать...

Макс поднял правую руку ладонью к себе.

Ему нужно это кольцо. Он хочет вернуть его во что бы то ни стало. И он придет за ним еще. Я знаю это.

Вы носите это кольцо? — Эрл уставился на руку Макса.

Конечно! Оно — мое. Я украл его честно и справедливо, и наме­рен носить его. Видишь наш корпоративный символ на нем?

- Совпадение, — заверил Эрл.

Конечно, совпадение! Потрясающее совпадение! Именно поэтому я и буду его носить.

В этой истории не исключено еще одно совпадение, сэр. Гра­беж в Нью-Йорке мог осуществить кто-нибудь другой.

А я говорю, что это был он! — настаивал Макс, который не собирался признаваться Эрлу, что его уверенность зиждется на гексаграмме Юной Жены из Книги «И Чинг». — Я чувствую его, я предвижу его намерения. Вот почему с данного момента я решил полностью засекретить график своих передвижений.

Что значительно усложнило нашу работу, сэр.

Это временно и это необходимо. У меня есть план, Эрл.

Эрл ждал продолжения, невозмутимый, словно статуя на пье­дестале.

Нам не удалось скрыть лишь один визит — в Лас-Вегас. Поездка была запланирована заранее, и о ней сообщалось уже давно. Я должен быть там в следующие понедельник и вторник и не намерен что-то менять. Таким образом, это единственное место, где он может попытаться снова добраться до меня. С твоей помощью, Эрл, мы устроим ловушку этому грабителю.

А приманкой в ловушке будете вы, так?

Задействуй для этого столько людей, сколько сочтешь нуж­ным. И считай, что я тоже нахожусь под твоим командованием.

Бровь Эрла вопросительно изогнулась.

В данном конкретном случае, разумеется, — поспешно уточ­нил Макс.

Да, сэр.

Ему наверняка уже известно, что я собираюсь в Лас-Вегас. Он знает, когда и где я остановлюсь. И это — единственные время и место, в которых он уверен. Он будет не в силах устоять перед соблазном.

Если он действительно преследует вас, сэр, то вы, несо­мненно, правы.

Зазвонил телефон.

Ответь, Эрл, — попросил Макс. — Меня здесь нет.

Да, сэр.

Эрл поднялся с дивана, пересек зал, снял трубку и произнес:

Рэдберн.

Пауза.

Во сколько вы оставили сообщение?

Пауза.

Во сколько вы пришли туда?

Пауза.

Вы упоминали свое имя в сообщении?

Пауза.

Мистер Фербенкс распорядится подготовить новый пакет.

Пауза.

Вам сообщат дополнительно.

Эрл повесил трубку и признал:

Вы оказались правы, сэр.

Что-то еще произошло?

Этот грабитель побывал в вашей квартире в «Уотергейте».

Я знал об этом! И именно поэтому не поехал туда. И что же он там смог украсть? Пепельницы?

Не совсем, сэр. Деньги, предназначенные для КПД...

Не может быть! Это же пятьдесят тысяч долларов!

Увы, сэр. Ваш человек Сондерс, не желая тревожить вас, позвонил в квартиру вчера утром и оставил сообщение на авто­ответчике. Когда он приехал туда, то вместо пакета с деньгами обнаружил записку от вашего имени, адресованную ему, из кото­рой следовало, что о взносах уже позаботилась ваша секретарша.

Сондерс не мог попасться на такую примитивную уловку!

Но он попался, сэр. И был уверен, что все нормально, пока ему не позвонила женщина из «И.М.КПД» и не поинтересова­лась, а где же, собственно, взнос. Только тогда Сондерс связался с вашей секретаршей и еще несколькими получателями, узнал правду и сообщил мне.

Вот сукин сын! Пятьдесят тысяч долларов! — Макс зады­хался от злости.

В одном из комитетов, кажется, «Б.А.С.КПД», — продолжал тем временем Эрл, — отказались принимать объяснения и изви­нения Сондерса и сочли эту задержку проявлением корпоратив­ного высокомерия и давления. Они просили передать, чтобы вы больше не рассчитывали на их сенатора.

Вот черт! Черт, черт, черт! Макс как раз имел большие виды именно на этого проклятого сенатора. Для этого было уже открыто несколько банковских счетов... Теперь все полетело в тартарары. И все из-за какого-то захудалого мелкого воришки!

В Лас-Вегасе! — возопил Макс. Он не мог припомнить, чтобы так выходил из себя даже во времена своего первого брака. — Мы схватим этого мерзавца в Лас-Вегасе, и я лично порву его на куски!

Да, сэр, — кивнул Эрл. — Я и мои люди будем счастливы предоставить вам такую возможность.


37


Детектив Бернард Клемацки, в настоящее время расследующий ограбление квартиры Фербенкса в «Н-Джой», поддерживал кон­такты с огромным количеством людей. Он считал это крайне полез­ным, потому что никогда нельзя знать заранее, кто сообщит сведе­ния, которые помогут ему сработать максимально быстро и эффек­тивно. А Клемацки нравилось работать быстро и эффективно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Последняя гастроль госпожи Удачи
Последняя гастроль госпожи Удачи

Дома у Даши Васильевой полный кавардак и неразбериха! Со дня на день должна родить ее дочь Маруся, и все домочадцы буквально сошли с ума от волнений! В этот самый неподходящий момент Даше вдруг звонит некая Наталья Павлова, владелица клиники «Человек здоровый», и предлагает стать ведущей благотворительного аукциона. Даша узнает, что клинику Натальи раскрутил известный актер Анатолий Митин. Он там лечился от рака, выздоровел, а потом вдруг… умер на экзотическом острове от инфаркта. И вот тут телеканал «Сплетник» сообщает, будто на улице найден труп Олега Тихонова, а на вскрытии в нем опознали актера Митина. А также обещает дать в эфир скандальное интервью с полковником Дегтяревым. Любительница частного сыска едет к владельцу холдинга «Сплетник» и, чтобы спасти Дегтярева, соглашается на его условия…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Камин для Снегурочки
Камин для Снегурочки

«Кто я такая?» Этот вопрос, как назойливая муха, жужжит в голове… Ее подобрала на шоссе шикарная поп-дива Глафира и привезла к себе домой. Что с ней случилось, она, хоть убей, не помнит, как не помнит ни своего имени, ни адреса… На новом месте ей рассказали, что ее зовут Таня. В недалеком прошлом она была домработницей, потом сбежала из дурдома, где сидела за убийство хозяина.Но этого просто не может быть! Она и мухи не обидит! А далее началось и вовсе странное… Казалось, ее не должны знать в мире шоу-бизнеса, где она, прислуга Глафиры, теперь вращается. Но многие люди узнают в ней совершенно разных женщин. И ничего хорошего все эти мифические особы собой не представляли: одна убила мужа, другая мошенница. Да уж, хрен редьки не слаще!А может, ее просто обманывают? Ведь в шоу-бизнесе царят нравы пираний. Не увернешься – сожрут и косточки не выплюнут! Придется самой выяснять, кто же она. Вот только с чего начать?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы