Читаем Куртизан полностью

Аристид пытался распознать, что сейчас чувствует его сын. Аристон старался не выражать эмоций. Он проглотил обиду и проговорил:

– Что ж, я рад…

– Это прекрасно, видеть тебя счастливым, – ответил Аристид и улыбнулся. Он действительно был счастлив, ведь наконец его сын понял, что Елена – прекрасная девушка. К тому же непорочная и очень богатая. – Ну а теперь иди, Аристон. Можешь взять с собой Антиоха, я думаю, ты сейчас больше всего хочешь поделиться с ним своей радостью.

«Разумеется, отец мой». Аристон распрощался со всеми и быстрым шагом направился прочь. На самом деле, он не мог осознать слова отца. Он настолько устал, что не в силах был ни о чём думать. «Свадьбы не будет. Не будет и дня рождения. И меня не будет». Ноги от бессилия подкашивались, и он сел на ложе в атриуме. В иное время он был заплакал, но слёз не было. Не было и эмоций. И мыслей. Он уставился в одну точку и замер на месте.

Он не знал, сколько он здесь просидел. Но чья-то рука держала его за плечо и толкала.

– Аристон!

Аристон отвлёкся и увидел перед собой Антиоха. Он осмотрелся и понял, что уже наступила ночь.

– Что с вами? – Спросил Антиох.

– Антиох…– проговорил Аристон и заключил в объятия мальчика-раба. – Через три дня состоится свадьба…что мне делать, Антиох?

Наконец глаза стали влажными и по щекам покатились слёзы.

– Мы что-нибудь придумаем, я вам обещаю, – ответил Антиох.

***

Юноша сидел на ложе, подложив под голову кулак, чтобы не уснуть. Был поздний вечер. Комнату освещали две больших сальных свечи. Их колеблющий огонь играл на белых стенах, создавая жуткие картины. В спальне было темно, как в Аиде. С улицы доносились удары дождя, который бился об ставни деревянного окна, норовя вторгнуться в комнату. Антиох сидел напротив своего господина за столом и вертел в руках стилус.

– Что дальше? – Нарушил гробовую тишину Антиох.

– Будь здоров, – ответил Аристон.

Антиох аккуратно дописал последние слова на пергаменте и отложил стилус в сторону. Он подал рукопись своему господину, но Аристон жестом отказался читать и продолжил сидеть в позе мыслителя. Мальчик свернул пергамент в трубочку и завязал ниткой.

– Всё правильно, – проговорил Антиох.

– Думаешь? Отец не простит мне этого. Он отвергнет меня.

– Старайтесь не думать об этом. Раз вы решили – обратной дороги уже нет. Как говорят римляне, жребий брошен. Но вы ещё можете отказаться от своих затей и всё изменить. Ваша судьба зависит только от вас и от этого письма.

Антиох поднял вверх свёрток пергамента и указал им в сторону жерла с углями.

– Нет, нет! – Замахал руками Аристон. – Ты прав, Антиох. В этом доме меня ничто не удержит. Я чувствую себя женщиной, которую неволят выйти замуж. Для отца это всего лишь сделка, договор, лист бумаги – а для меня жизнь.

Аристон поднялся с ложа и направился к сундуку с вещами. Открыв крышку, он достал оттуда несколько золотых, кинжал и тканевую суму.

Он лихорадочно вздохнул и закрыл сундук. С одной стороны, он понимал, что нельзя подводить отца и убегать из дома. Но с другой, он хотел быть свободным. Причём с любимой женщиной. О плане своего побега он пока не преминул не подумать. Впрочем, Дайдорос обещал, что обо всём позаботится лично. Поэтому ему оставалось сейчас лишь ждать и молить богов.

Наутро Антиох передал письмо доверенной рабыне Мирре, которая собиралась на рынок. За небольшую плату она согласилась выполнить приказание. Пока рабыня ходила, Аристон не находил себе места. Он то и дело, что ходил по дому и спрашивал – не вернулась ли Мирра. Все отвечали ему отрицательно и просили не беспокоить, поскольку весь день занимались приготовлением к свадьбе.

Уже под вечер отец вернулся из города в компании друзей, полупьяный, и застал своего сына в атриуме. Аристон почему-то надеялся встретить сейчас рабыню. Но её до сих пор не было. Отец, увидев Аристона театрально раскинул руками и воскликнул:

– А вот и мой сын лёгок на помине. Мы только тебя вспоминали!

Аристон смущённо посмотрел на гостей и увидел идущего старого вольноотпущенника24*. Лицо его было взволнованным и выражало беспокойство. Он подошёл к Аристиду и что-то прошептал на ухо. Аристид изменился в лице.

– Что-то случилось? – Спросил Аристон.

– Да…ничего особенного. Старушку Мирру Аид забрал.

Аристон побледнел. Не может быть. Как это могло произойти? Как?

– Эх, жаль. Хорошая была рабыня, – сказал отец.

Возможно, он говорил ещё что-то, но Аристон не слышал. Он машинально ушёл в свою комнату и сел на ложе. «Как же так? Сами боги препятствуют моим планам. Но почему? Афродита? Почему? Ты богиня любви, в твоей власти делать людей счастливыми. Неужели я не заслужил счастья? За что вы меня так ненавидите? В чём провинился ваш раб?»


Весь вечер Аристон плакал и от бессилия заснул. Поздно ночью его разбудил стук в окно. Ему казалось, что это во сне кто-то бьёт в кожаные барабаны у него на свадьбе. Он открыл глаза и услышал стук громче. Он быстро соскочил с постели и подойдя к окну, открыл ставни. В темноте он увидел лицо Антиоха.

– Господин, скорее одевайтесь.

– Куда? Что происходит?

– Я устраиваю вам побег, что тут непонятного?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристон

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература