Читаем Куртизан полностью

– Выходит…история о внезапном исчезновении Александра и Деимоса – рук Дайдороса…

– О, за этих красавцев я заплатил ему три таланта25*.

Триерарх усмехнулся.

– Сколько же он заплатил за меня? Я заплачу больше, только отпусти!

– За тебя я ему заплатил 5 талантов. Но я уверен, такого красавца, как ты я продам втрое дороже.

– Я дам больше! Прошу тебя!

– Довольно! Уведите его.

– Опустите Антиоха! Не троньте его!

Аристон стал дёргаться во все стороны, стараясь высвободиться из сильных рук людей Дэрэявэхуша, но взамен получил сильный удар по голове и провалился во тьму.

Глава 2. Добро пожаловать в Рим

Уже две недели минуло с того злополучного ясного дня, когда Аристон оказался предметом сделки между Дайдоросом – его, теперь уже бывшим, преподавателем из гимнасии и работорговцем Дэрэявэхушем. Две недели…или, быть может, больше или, напротив, меньше. Аристон точно не знал. Он давно уже перестал следить за временем. Холодную деревянную стену в тёмном трюме уже перестали покрывать чёрточки, которые Аристон ковырял своими ногтями, стирая пальцы в кровь.

Иногда он всё ещё верил, что Дайдорос не предатель. Он не мог так поступить с ним, ибо он любил его, как сына, как друга…Неужели после всего это, старый ветеран так просто сделал его вещью, предметом договора купли-продажи?

Аристон никак не мог представить Дайдороса в роли негодяя-изменника. Нет. Он был хорошим человеком и лучшим другом, он заменил ему отца. Но спустя время, когда он понял, что спасения нет и никто ему не поможет, Аристон волей-неволей стал верить в ту горькую и неприятную правду, от которой он так оборонялся и пытался отринуть от себя.

Следует заметить, что на корабле, в трюме, он находился не один. Рядом, помимо его, находились и другие люди – это были молодые девушки, совсем дети. Они были очень напуганы, многие из них говорили на незнакомом Аристону наречии. Первые дни девочки побаивались подходить к новому пленнику, ведь он – мужчина. Но спустя время они привыкли, объединившись узами общей участи. Здесь нет социального деления, здесь все равны. Теперь они – никто. Рабы. Вещь. Товар. И их судьба зависит только от одного человека – Дэрэявэхуша.

Аристон пытался думать, но не мог. Сил совершенно не оставалось на мысли. Голод и болезнь, которая зародилась на нервной почве из-за стресса и переживаний, совершенно лишили его сил. Вся та скудная еда, которой кормили пленников, через час уходила наружу. Поэтому Аристон предпочёл не переводить еду зазря и стал отдавать её девочкам.

– А как же ты, Аристон? – Спрашивали они.

– Я предпочитаю смерть, – отвечал он.

Жить действительно не хотелось. Слишком много предательств в один день. Сначала Флора, затем Дайдорос. Зачем жить? Когда тебя никто не ждёт, не любит. Когда дома ты не человек, а предмет сделки. Зачем?

– Зачем? – Всё время повторял Аристон.

Он знал, что не доживёт до Рима. Да, Рим. Именно туда, как выяснилось, его везут. Он ненавидел это государство. Рим – знойный, жестокий, там живут варвары, с ужасным наречием. Он пахнет смертью. В Риме правит слабоумный император–тиран, который денно и нощно устраивает гулянки, кутя налево и направо государственной казной.

Боязнь смерти стала мечтой. Аристону снились Елисейские золотые поля, по которым он бежит босиком, а мягкие и нежные колосья ласкают его нагое тело. Эти сны радовали его и даже заставляли улыбаться надтреснутые синие губы, которые были как у мертвеца. Никто не подходил к нему. Его тело неподвижно лежало уже несколько суток в одном положении. Все давно уже считали его мёртвым. Впрочем, запах от него доносился тот же. Рвота, фекалии, пот…кровь. Как на бремени войны.

Однажды люк трюма в очередной раз распахнулся и часть тьмы растворилась под ослепительным солнечным светом. Девушки по наитию подошли к люку, чтобы в очередной раз забрать ведро с жареной рыбой или водой. Но ведра не было. Вместо этого на пол упал тяжелый канат. Затем свет затмило чьё-то тело и вовнутрь спустился широкоплечий мужчина.

– На выход, – сказал он.

Девушки сначала не поняли. Тогда он повторил:

– На выход я сказал, грязные шлюхи!

Мужчина вытащил из-за штанов плеть и ударил её одну из пленниц. Девочки тут же поняли приказ и начали по очереди залезать на канат. У кого это плохо получалось, наверху подавали руки и вытаскивали наружу. Когда девочек совсем не осталось, перс что-то крикнул на своём наречии и собрался было вылезать, как услышал писк крыс у себя за спиной. Он оглянулся и, напрягая зрение, сумел разглядеть лежащего на полу пленника. Юноша лежал на боку, поджав под себя колени. Эта поза напоминала ребёнка в утробе. Рядом сидели две крысы. Одна из них кусала ноги Аристона, другая грызла рыбные кости.

– Что ты возишься там? – Спросил голос сверху.

– Здесь труп, – ответил перс и, сморщившись, закрыл нос рукой.

– Труп? Тащи его сюда, что стоишь?

– Сам тащи! Это омерзительно.

– Что у вас там происходит? – Послышался второй голос.

– Господин, Керуш говорит, что там труп.

– Труп? Как труп? Ублюдки! Немедленно вытаскивайте его наружу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристон

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература