Читаем Квинтовый круг полностью

Хозяин посмотрел на часы и поднялся. Я понял, что это относится также и ко мне.

– Ну вот, журналист, настала минута прощания, – с наигранной грустью сказал Хозяин. – Минут через десять ты получишь ответ на все свои вопросы, но я не думаю, что тебе от этого… – и, не закончив фразы, махнул рукою.

Выходим в коридор. Шурей сбрасывает комнатные тапочки и натягивает кроссовки с липучками.

– А это тебе мать принесла скалолазы, – указал он на ботинки, стоявшие у порога. Действительно, скалолазы: грубая кожа со следами засохшей глины, подошвы – протекторы в два пальца толщиной.

Обуваю на босые ноги, зашнуровываю. Думал ли я, что эти ботинки спасут мне жизнь два часа спустя?

Выходим во двор. Там уже Таран открывает ворота. Садимся в машину Шлеп-Ноги, работавшую на малом газу. Таран грохает металлическими створками, возится с запором и выходит через калитку. Садится рядом со мною на заднее сидение, слишком сильно хлопая дверцей.

Едем в кромешной тьме Вишневой балки. Ни одного огонька. Даже собаки не лают. Не верится, что совсем рядом оживленная, несмотря на такое время суток, с ее работающими круглосуточно коммерческими киосками, мигающими светофорами Вторая Продольная магистраль.

Последний поворот, и мы останавливаемся под деревьями. Шурей выключает двигатель и засовывает в карман ключ зажигания. Выходим.

– Пошли, – говорит Шурей и, включив фонарик, светит себе под ноги. В руке у него то ли небольшой чемодан, то ли канистра.

Я последовал за ним, Таран за мной. Ломающийся световой эллипс вздрагивает в такт шагам, высвечивая кусты слева, неровную тропу, грязную шероховатость стены-ограды. Шум усиливается почти до свиста (будто реактивный лайнер на взлете), и я уже понял, что мы огибаем территорию районной котельной, про которую говорил Хозяин. И я догадываюсь, куда меня ведут: там, с тыльной стороны котельной, спуск к оврагу, в который сбрасывают неочищенные производственные стоки. Еще ниже Мечетка, высокий правый берег которой завален бытовым мусором из частного сектора. Неплохой получится могильный холмик из дырявых кастрюль, покореженных раскладушек, банок из-под краски, но мне уже все безразлично, как тогда, под прицелом обреза Васьки Жилы у сухого дерева.

Неожиданно Шурей останавливается (я даже наступил ему на пятку) и освещает в стене небольшую металлическую дверь, покрытую чешуйками ржавчины. Затем он наклонился и достал из-под плоского камня что-то похожее на ключ, какие носят проводники пассажирских вагонов, вставил его в отверстие и открыл дверь.

Входим во двор котельной. В шуме, как вблизи водопада, чувствуется упорная сила, рвущаяся из смирительных рубашек толстостенных труб и агрегатов. Я всегда чувствую себя подавленным, находясь вблизи – выражаясь техническим языком – сосудов, работающих под давлением. Мне не известно название этой фобии. Но в то же время я испытываю некоторое облегчение, что меня не повели к оврагу. Хотя, что из того, что мы идем вдоль какой-то эстакады по освещенному асфальту, а не спускаемся по захламленному откосу? Здесь еще проще: сунул в топку котла и костей даже не соберешь.

Но мы проходим мимо гудящего здания котельной, мимо трех труб, установленных на цоколях с пятиэтажный дом (сами трубы освещены только на треть, а верх их угадывается в темноте по красным габаритным огням), и никто нам не встретился, никто не остановил. Шурей направился через двор к вытянутому одноэтажному зданию, примыкавшему к ограде. На плоской его кровле, с правого торца, возвышалась какая-то надстройка в виде четырехугольной башни, стены которой были обшиты волнистым шифером. С фасада здания несколько ворот – очевидно, боксы для автомобилей.

Заходим сбоку, со стороны башни. Навес над входом в подвал. Спускаемся по металлическому маршу лестницы. Упираемся в дверь – она заперта. Шурей звякает связкой ключей, с трудом нащупывает в темноте (фонарик почему-то не включает) замочную скважину, открывает дверь и, пропустив нас с Тараном, гремит засовом.

Мы оказываемся на слабо освещенной площадке. Под ногами замасленная рифленая сталь, прямо спуск в подвал, справа подъем по такой же металлической лестнице наверх (скорее всего, в ту башню на крыше).

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы