Читаем Лавка древнойстей. Том 2 полностью

Онъ открылъ письмо и прочелъ слдующія строки, написанныя красивымъ, круглымъ, дловымъ почеркомъ:

«Сомми струсилъ, соблазнился общаніями и выдалъ насъ. Все открыто. Вамъ бы слдовало поскоре убраться изъ вашего дома, такъ какъ не сегодня-завтра онъ будетъ подвергнуть обыску. Все длалось втихомолку, чтобы васъ застать врасплохъ. Не теряйте времени, послдуйте моему примру: меня нигд не найдутъ; скройтесь такъ, чтобы и васъ не нашли.

С. Б., еще недавно жительствовавшая въ Б.-М.»

Для того, чтобы дать врное понятіе о томъ, что длалось съ лицомъ Квилъпа, какъ оно мнялось, пока онъ читалъ и перечитывалъ письмо, надо было бы выдумать новый языкъ: ни одинъ изъ тхъ, которые употребляются людьми, не въ состояніи былъ бы этого передать. Онъ долгое время молчалъ. Съ женой его чуть не сдлался ударъ отъ безпокойства и испуга.

— Лишь бы мн добыть его сюда! Лишь бы мн до быть его сюда! еле выговорилъ онъ наконецъ.

— О, Квильпъ, скажите, что случилось, на кого это вы такъ сердитесь? спрашивала жена.

— Я бы утопилъ его, продолжалъ мужъ, не обращая на нее вниманія. — Эта смерть слишкомъ для него легкая, слишкомъ короткая, но зато какъ удобно: рка подъ рукой. Ахъ, если бы онъ былъ тутъ! Я бы шутя, по-пріятельски, подвелъ его къ рк, держа его на пуговицу, и вдругъ столкнулъ бы его въ воду. Говорятъ, что утопленники три раза всплывають наверхъ. О, видть его троекратное появленіе на поверхности воды и поемяться ему прямо въ лицо! Какое это было бы наслажденіе!

— Квильпъ, что случилось, какое несчаегіе вамъ грозить? бормотала жена, осмлившаяся дотронуться до его плеча.

Она была такъ напугана ужасной картиной, которую онъ вслухъ рисовалъ въ своемъ воображеніи, что ея голоса почти не было слышно, когда она его спрашивала.

— Этакая дохлятина! продолжалъ Квильпъ медленно и судорожно потпрая руки. — Я считалъ себя вполн огражденнымъ отъ измны съ его стороны; думалъ, что онъ изъ трусости и холопства будетъ молчатъ. О, Брассъ, Брассъ! милый, дорогой, врный, любезный другъ! Лишь бы мн добыть тебя сюда!

Когда онъ произносилъ этогь монологъ, жена отошла въ сторону; чтобы онъ не думалъ, что она его подслушиваетъ. Но вотъ она опять ршилась было подойти къ нему. Онъ не далъ ей времени: бросился къ двери и позвалъ Тома. Тотъ, помня послднюю трепку, поспшилъ на зовъ.

— На, возьми ее и отведи домой, крикнулъ онъ, втащивъ его въ комнату. — И не приходи сюда до тхъ поръ, пока не увидишь меня или не услышишь обо мн. Понимаешь? Завтра здсь все будетъ заперто.

Томъ угрюмо кивнулъ головой и сдлалъ знакъ г-ж Квильпъ, чтобы она шла впередъ.

— А вы, обратился онъ къ жен, - не вздумайте разспрашивать, разузнавать и вообще не смйте и заикаться обо мн. Не безпокойтесь, я не умру, если только это можетъ служить вамъ утшеніемъ. Онъ будетъ о васъ заботиться.

— Прошу васъ, Квильпъ, скажите хоть слово, въ чемъ дло, куда вы отправляетесь?

— Лучше уходите, а то и сами не рады будете, промолвилъ Квильпъ, схвативъ ее за руку.

— Да нтъ, скажите, вамъ грозитъ какая нибудь опасность?

— Какъ бы не такъ. Любопытны вы больно. Я ужъ вамъ сказалъ, что вамъ слдуетъ длать и горе вамъ если вы хоть на волосъ не исполните моихъ приказаній. Что-жъ вы не уходите?

— Сейчась, сейчасъ. Я уже ухожу, только… запнулась жена, — отвтьте мн, ради Бога, на одинъ вопросъ: иметъ ли это письмо какое нибудь отношеніе къ милой Нелли. Мн непремнно надо это знать. Вы не можете себ представить, какъ меня и днемъ, и ночью терзаеть совсть: я не могу забыть, что обманула милаго ребенка. Можетъ быть я очень повредила ей этимъ обманомъ, но я все это длала ради васъ, Квильпъ. Такъ скажите же.

Разозленный мужъ, не говоря ни слова, съ такимъ бшенствомъ схватилъ свое неизмнное оружіе, что Томъ счелъ нужнымъ насильно увести его жену. И хорошо онъ сдлалъ. Карликъ безумствовалъ; бжалъ за ними чуть не до самаго переулка и, только благодаря все боле и боле сгущавшемуся туману, скрывшему наконецъ бжавшихъ изъ его глазъ, онъ не настигъ ихъ и не попотчивалъ кочергой.

— Нынче очень удобно путешествовать инкогнито, говорилъ онъ, медленно возвращаясь назадъ; онъ задыхался отъ бготни. — Надо, однако, осмотрть мои владнія. Ворота слишкомъ гостепріимно раскрыты.

Онъ поналегъ на нихъ всей своей исполинской силой, заперъ об половинки, глубоко освшія въ грязи, и заложилъ ихъ огромнымъ засовомъ; затмъ откинулъ всклокоченные волосы, заслонявшіе ему глаза, и попробовалъ, хорошо ли заперъ. Хорошо; съ этой стороны его жилище неприступно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза