Читаем Лед и пламя полностью

Изобразив на лице принужденную улыбку, Скотт объявил, что хотел бы принять душ. Оказавшись в своей комнате, он тут же сбросил промокшую одежду в пятнах грязи и крови. Поскольку он жил одновременно в двух домах, в шкафу в Джиллеспи у него хранилось немало одежды. Вымывшись как следует под обжигающим душем, он переоделся в чистые джинсы и свитер, спеша спуститься вниз. Мэри наверняка продолжала сейчас обольщать публику, втайне наблюдая за всеми и делая выводы. Давно умирающая от любопытства, она воспользовалась первым же подходящим случаем, чтобы проникнуть в Джиллеспи, без зазрения совести отказавшись от встречи с Грэмом и Пэт. Между тем она знала, что ее присутствие здесь абсолютно не поможет делу, Скотт ясно дал ей это понять. На что она рассчитывала, противореча его желанию? Неужели не понимала, что это лишь усугубит их разногласия?

Как раз когда он спустился в большую гостиную, Мойра приглашала всех немного перекусить и просила Мэри к ним присоединиться. Конечно, та согласилась с благодарной улыбкой и поневоле искала глазами Скотта, чтобы получить его одобрение. Раздраженный, он отвернулся. Для знакомства своей девушки с его семьей он предпочел бы совсем другие обстоятельства. Но так ли уж он этого хотел? То, что он увидел ее у себя в поместье, фактически без его одобрения, страшно настроило его против Мэри. Можно было не сомневаться, что не далее как с завтрашнего дня отец начнет его одолевать с назначением дня их свадьбы, а он об этом и думать пока не хотел. До сих пор он подыскивал всякие отговорки, находил различные предлоги, чтобы отсрочить свадьбу, однако только сейчас по-настоящему понял, что вовсе не хотел жениться на Мэри. Не хотел жить с ней под одной крышей, не хотел давать обеты вечной любви и больше всего на свете он не хотел создавать с ней семью.

Он налил себе стакан виски и залпом выпил его.

– Ты хлещешь виски, как ковбой! – усмехнулся Ангус.

Тем не менее он бросил на сына взгляд, полный любви.

– Я горжусь тобой, – добавил он. – И Дэвидом. Вы стоите двух десятков полицейских.

– Мы хорошо знаем местность, – пробормотал Дэвид, – мы примерно уже знали, где искать малышку. Представить себе ее побег было верхом нелепости!

– Полицейские не могли этого знать, – вставил Ангус.

– Но ведь они не могли знать и того, не была ли она похищена. А в этом случае им нужно было сразу же устремиться на поиски, не теряя ни секунды!

– По-моему, они собирались организовать прочесывание местности, расставив людей цепочкой.

– Пока они раздумывали, уже наступил бы рассвет.

Дэвид не скрывал своего возмущения, и Скотт принял его сторону.

– Версия несчастного случая была наиболее вероятной, и тут нельзя было медлить. Кейт была в ужасном состоянии, сказались страшная боль и переохлаждение, когда ее обнаружили. Лучше стараться не думать о том, что она пережила…

– Ни о том, что могло произойти, если бы вы ее не отыскали.

– Амели обещала позвонить, как только получит какие-нибудь новости?

– Я заставил ее это пообещать, – подтвердил Ангус.

– Кейт наверняка срочно сделают операцию, открытый перелом неважно выглядел.

– Я хочу знать, кто расставляет капканы, Скотт? Это возмутительно!

– Вообще-то, их ставят на лисиц. Но этот оказался необычных размеров, старый и полностью проржавевший. Кейт делали все прививки?

– Амели должна была за этим проследить, и, кроме того, в школе есть медицинский контроль.

Ангус повернулся к Дэвиду с озабоченным видом:

– Послушай, сделай хоть одно полезное дело, попробуй выяснить, что за негодяй осмелился поставить такую ловушку?

– На мой взгляд, Дэвид сегодня уже сделал одно полезное дело! – сухо заметил Скотт.

Его вмешательство заставило Ангуса смущенно улыбнуться.

– Конечно. Это было сказано несерьезно, в свойственной мне манере. Кстати сказать, эта история по-настоящему вывела меня из себя. Это все произошло в пределах наших владений?

– Нет, наши земли заканчиваются как раз на опушке леса.

Мойра прервала их и попросила пройти в столовую, где она приготовила холодные закуски.

– Лучше уж нам посидеть за столом, чем жевать на коленях, – заявила она, приглашая всех занять места.

Разумеется, она так расстаралась ради появления Мэри, но представила дело так, что хочет отпраздновать спасение Кейт.

– Все еще нет новостей? – забеспокоился Скотт.

Ангус отрицательно покачал головой, а затем сделал знак Мэри сесть по правую сторону от него. Скотт сел с другой стороны, скорее из вежливости, чем из желания оказаться рядом с ней.

– Я получил сообщение от мамы! – возвестил Джон. – Кейт сделали рентген, у нее сломана лодыжка в двух местах. Сейчас она в операционном блоке, ее оперируют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев