Читаем Лед и пламя полностью

До сих пор все три брата молчали, стараясь держаться подальше от остальных. Ведь они не сыграли никакой роли в спасении сестры, ни в чем не принимали участия. Наверное, они уже пожалели о своих словах, что, дескать, сестра может читать при лунном свете, позабыв о времени, и теперь чувствовали себя «реабилитированными», получив первыми сообщение от матери. Сам по себе факт, что Амели предпочла обратиться к старшему сыну, а не к Ангусу, был очень значимым. В минуту опасности она смотрела в первую очередь на своих детей, а не на мужа.

– Я тоже хотел бы поехать с тобой, но ты умчался так быстро, что я даже не успел открыть дверь твоей машины.

Удивленный словами, которые Джордж только что шепнул ему на ухо, Скотт повернулся к нему.

– Правда?

– Да. Я тоже очень волновался. И тоже считал, что полицейские действовали неправильно, сомневались и задавали много глупых вопросов.

– Ну не так уж и много, – запротестовал Филип, вмешавшись в их разговор. – В возрасте Кейт порой девушки делают кучу глупостей. Они такие романтичные! И если бы они знали о Ниле, который от нее без ума, они могли бы покопаться в этом…

– Кто такой этот Нил? – прервал его Скотт.

– Один парень из школы. Он по уши влюблен в нее.

Спустившись с небес на землю, Скотт внимательно посмотрел на него. У Кейт, оказывается, был парень?

– Нил Мюррей? – спросил Ангус. – Мюррей, владелец поля для гольфа?

– Да, это его отец.

– Ты рассказал об этом полиции? – настаивал Скотт.

– Разумеется, нет! Я не хотел бы, чтобы Кейт выцарапала мне глаза, если она решила провести с ним вечер.

– Ты что, невменяемый?

– Просто я не доносчик, – возразил Филип.

– Ты просто маленький придурок.

– Скотт! – вспылил Ангус.

– А что? Его позиция непоколебима! Если бы Кейт действительно убежала с этим Нилом, Филип бы сохранил эту информацию в тайне исключительно для себя.

– Я знал, что должен был сделать, – подтвердил юноша. – И потом, речь ведь идет о моей сестре, а не о твоей. Ты можешь сколько угодно притворяться добреньким старшим братом, но на самом деле ты всех нас ненавидишь, так что не суйся не в свое дело!

Над столом повисла свинцовая тишина. Филип откровенно издевался над Скоттом, скрестив руки на груди, Джон ухмылялся, а Джордж сидел, низко опустив голову. Скотт посмотрел на отца, прежде чем ответить спокойным тоном:

– Если бы я ненавидел твою сестру, то не пошел бы ее искать. Ты прав, я не ее родной брат, между тем я действовал так, как должен был действовать брат. А ты – нет. Уж не знаю почему: из-за трусости, лени или глупости, но все это одинаково позорно выглядело, так что тебе лучше забыть об этом происшествии.

Красный от гнева, Филип встал и вышел из-за стола. Джордж остался сидеть на месте, не двинувшись, в то время как Джон, казалось, никак не мог выбрать, как ему поступить. Мэри, отлично знавшая характер Скотта, восхищалась его хладнокровием. Она решила поддержать его и хотела взять за руку, но с удивлением обнаружила, что тот отстранился. Наверное, ему было неприятно ее появление здесь, и тем не менее она была очень рада, что решилась приехать. Ангус и Мойра были с ней очень милы, и отныне у Скотта не было причин не показываться с ней в Джиллеспи. Время было уже позднее, он не смог бы отвезти ее в Глазго, а значит, она останется на ночь в спальне Скотта, и заранее этому радовалась. Насколько холостяцкая квартира в Глазго ничего не говорила о личности ее обитателя, настолько же место, где он вырос, должно было раскрыть ей кое-какие маленькие секреты ее друга.

– Я сейчас приготовлю для вас гостевую комнату, – объявила Мойра. – Нечего и думать вам ехать домой на ночь глядя.

Улыбка Мэри застыла. Гостевую комнату? Для сохранения внешних приличий? Неужели Ангус и Мойра до такой степени были ретроградами? Ее собственные родители были куда более открытыми людьми, ну еще бы! Ведь они жили в Эдинбурге, а не в захолустном поместье на краю земли. Достаточно вспомнить, как они принимали Скотта у себя, не оглядываясь на условности прошлого века. Но как бы то ни было, она проберется в постель Скотта этой ночью. Осторожно проберется, стараясь не делать шума, вдоль коридора на цыпочках, ах, до чего это будет забавно! Она снова отыскала руку Скотта под столом и легонько ее пожала.

* * *

Амели дремала, с трудом устроившись на неудобном стуле в приемной. Хирурги ее предупредили, что операция будет долгой. Открыв глаза, она снова посмотрела на стенные часы, однако стрелки двигались обескураживающе медленно.

Бедняжка Кейт, было видно, как страшно она страдала от боли, пока ей наконец не сделали укол! Затем с видимым облегчением, но наполовину оглушенная обезболивающим, девушка пробормотала несколько фраз о Скотте, замечательном Скотте, который ей так помог.

Скотт, да, хорошо, что он знал, где было можно ее найти, поскольку это произошло на его земле, в его лесах и на его холмах, но все же не стоило ради этого делать из него героя! Уж конечно, Ангус и Мойра будут петь ему хвалы еще на протяжении нескольких дней, от этого никуда не деться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев