Читаем Лед и пламя полностью

– Нельзя смешивать разные поколения, это всегда убивает настроение. Давай в этот день оставим его в покое, а как-нибудь в другой раз сходим к нему поужинать, если ты, конечно, не против, и захватим с собой шампанское.

Она сделала ему эту уступку, потому что знала, что Ангус был разочарован. Скотт специально заехал к отцу, чтобы пригласить всю их семью, но Амели нипочем не хотела соглашаться.

– Если Скотт попросил нас приехать, – запротестовала Мойра, – значит, наше присутствие его нисколько не смущает.

– Ну конечно! Не надо все понимать буквально. Скотт счел своим долгом пригласить нас на новоселье, и я признаю, что он проявил к нам почтение, но наверняка он был уверен при этом, что мы окажемся достаточно благоразумными, чтобы отказаться. Вы хотите поставить его в неловкое положение? В любом случае они будут танцевать до рассвета под громкую музыку, пить, не просыхая, этого мне только не хватало!

Сломленный доводами супруги, Ангус смирился.

– Через недельку-другую, – сказал он Мойре, – ты приготовишь ему все, что он любит, и мы возьмем да и нагрянем к нему без приглашения с уже готовым угощением, что ты на это скажешь?

– Как хочешь, – холодно ответила она.

Амели почувствовала облегчение. Отказ Ангуса очень огорчил Мойру и Дэвида, которые, разумеется, будут на нее сердиться, но какая разница? Она теперь была избавлена от неприятных хлопот, а насчет будущего визита с угощением – так у нее будет достаточно времени, чтобы и его отставить.

– Вы позволите? – сказала Мойра, забирая свою розу. – Для букета…

Сделав непроницаемое лицо, она бросила жалостливый взгляд на брата, резко повернулась и пошла к дому.

– Она, кажется, расстроилась, – заметила Амели фальшиво-сочувственным тоном.

На этот раз Дэвид отошел в сторону с деловым видом, а вскоре и вовсе исчез за деревьями.

– И он тоже! В любом случае что бы я ни сказала или ни сделала…

– Ты преувеличиваешь, – прервал ее Ангус. – Мойра вот уже много месяцев с большим вниманием и заботой к тебе относится.

– Она твоя сестра, и ты всегда защищаешь ее, как, впрочем, и своего сына, – вздохнула она.

– Зачем это мне нужно их защищать, от чего или от кого?

Этот вопрос сразу призвал Амели к порядку. Ангус был податливым, конечно, но только до определенного момента. После потери их ребенка он уступал всем ее капризам, но, похоже, это начинало ему надоедать. Чтобы сохранить свою власть над ним, ей следовало быть с ним полюбезнее и вечером проявить всю свою любовную привязанность, а не воротить от него нос.

– Во всяком случае, – игриво сказала она, – твой сын натолкнул меня на отличную идею! Давай и мы пригласим друзей и устроим здесь праздничный ужин. Слишком давно мы живем уединенной жизнью и не видимся с нашими знакомыми.

Обрадованный Ангус тут же одобрил ее мысль и назвал несколько имен людей, с которыми они прежде охотно общались.

– Мойра будет рада продемонстрировать свои кулинарные таланты, – добавила она, – и от ее огорчения не останется и следа, вот увидишь! Ты принес нам столько дичи, что все морозильники полны, если в чем и будет трудность, то только в выборе. Ну а по такому случаю и мне будет не грех пройтись по модным лавкам, чтобы выбрать себе достойный наряд.

Ангус обхватил ее за плечи и притянул к себе.

– Как же мне приятно вновь видеть тебя веселой! Покупай все, что твоя душа пожелает, дорогая!

Муж был настолько предсказуем, что Амели чуть не рассмеялась, однако все же предпочла его поцеловать. Он ответил ей с такой неистовой страстью, что она поспешно от него отстранилась, запыхавшись.

– Дорогая, – прошептал он, – наконец-то ты, кажется, смогла… перевернуть мрачную страницу жизни.

Он намекал на потерю ребенка, впервые обратившись к этой теме с изрядным сомнением в голосе. В течение нескольких месяцев они избегали об этом говорить, однако тень трагедии все еще парила в их доме.

– Да, – ответила она. – Я не хочу больше думать ни о чем плохом.

По крайней мере, сейчас она была искренна: эта неудача так расстроила Амели, что она предпочла похоронить ее на дне своей памяти.

– Пойдем домой, – предложила она. – Мы выберем с тобой подходящую дату и начнем потихоньку созывать друзей.

На самом деле выбирать дату ей совершенно было не нужно. Она точно знала, что назначит то же число, что и Скотт, так она будет окончательно спокойна, что к ней больше не будут привязываться с этим идиотским приглашением на новоселье.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев