Читаем Легенда об ангеле Книга 2 Реквием полностью

Я вздрогнула и проснулась. На месте Гейба сидел Джа­ред. Свет вернулся, а на полу было чисто.

Это ты, — облегченно вздохнула я.

Да, — растерянно отозвался любимый. — А ты ко­го ожидала увидеть?

Я помедлила, потом тряхнула головой:

—     Никого, просто на секунду забыла, где я. Джаред кивнул и накрыл мое колено ладонью.

Будем на месте через два часа.

Весь оставшийся полет мой жених провисел на теле­фоне. Заказал машину в аэропорт и договорился с дру­гом, полковником Джейсоном Брэндом, чтобы тот встре­тил нас в Ландштуле.

По прибытии все происходило словно в ускоренной съемке. Как только самолет остановился. Джаред схва­тил наши вещи и помог мне надеть куртку.

Снаружи прохладно. — сообщил он.

Мы спустились по трапу, и тогда я поняла, зачем Джа­ред так много говорил по телефону. Туда-сюда снова­ли пилоты, командиры экипажей выстраивали самолеты, остальные были заняты осмотром летательных аппара­тов. Со всех сторон доносился рев моторов.

Как выяснилось, мы приземлились на воздушной базе Рамштайна. Связи Джареда были обширнее, чем я думала.

Мы спешно покинули летное поле и сели в ожидав­шую нас машину. Водителя я не знала, с Джаредом он го­ворил на беглом немецком, и я не понимала, то ли это кто-то из местных, то ли знакомый моего жениха. На вид они были одного возраста. Из-под зеленой бейсболки торчали светлые волосы, а темные очки скрывали глаза.

Warum gehen Sie nach Landsluhl? 1— спросил води­тель.

Claire's Taleh ist vcrleui worden :. — ответил Джаред.

Водитель свел брови. Он друг, решила я. Джаред упо­мянул талеха Клер, значит парень — гибрид. Подтянутый блондин с безупречной кожей, сомнений нет.

Gules Gmck ai Ihncn, Freund*. — сказал он, пока­чав головой.

Danke 4

. — нахмурился Джаред и нагнулся ко мне.

Он спрашивал, зачем мы приехали, и пожелал нам удачи. — прошептал мне на ухо Джаред.

Я кивнула и обхватила его руку. Ланлштуль находился в трех милях от западного въезда на базу. Дежуривший на посту солдат узнал нашего водителя и пропустил машину без всякой проверки.

На главном входе в госпиталь нас ждал офицер в си­ней парадной форме.

Полковник, — пожал ему руку Джаред.

По темным волосам и глазам сразу было ясно, что пе­ред нами не гибрид.

Нина, это полковник Джейсон Брэнд. — предста­вил нас Джаред.

Я пожала мужчине руку:

Спасибо.

Не за что. Клер здесь известная персона. Мы все так или иначе обучались вместе с ней, — ухмыльнулся Джей­сон. — Джаред, у нас хорошие новости из хирургической палаты. — Полковник увлек нас за собой. Его голос был твердым и деловым, почти как отцовский. — Клер в ком­нате ожидания на третьем этаже. О вашем визите известно.

Джаред коротко кивнул. Бок о бок мы прошли к лиф­ту, внутри царила тишина. Я ощущала напряжение люби­мого, хотя Джейсон заверил, что все хорошо. Джаред по­глаживал мою ладонь большим пальцем и держал за руку крепче обычного.

Что мне сделать? — спросила я, касаясь его свобод­ной рукой.

Джаред слегка улыбнулся:

Ты здесь, со мной. Это все, что мне нужно.

Отрылись двери, и мы вышли в шумный коридор. Бе­лые пустые стены, вдоль которых лишь оборудование и люди. Сотрудники медперсонала, в простой одежде или зеленой форме, ухаживали за ранеными. Мимо в инва­лидных креслах проезжали солдаты, за ними следовали жены или матери. Кто-то примерял новый протез и учил­ся заново ходить.

Внутри у меня все сжалось. Неизвестно, что ожидало нас в палате Райана.

Джаред распахнул двойные двери и остановился. В конце коридора стояла Клер — одинокая и маленькая. Ее взгляд был устремлен в соседнее крыло. Ощутив при­сутствие брата, она медленно повернулась. При виде сест­ренки самообладание Джареда пошатнулось, из груди вы­рвался тихий стон.

Клер со всех ног помчалась к брату, врезалась в него и крепко обняла. От скорости и силы столкновения по ко­ридору пронеслось эхо, будто с силой хлопнули дверью. Несмотря на недюжинную силу девчонки. Джаред усто­ял. Поднял Клер и сжал в объятиях.

Глупый, тебе не стоило приезжать)

Слов ее было почти не разобрать, она уткнулась Джареду в плечо. Наконец Клер отлипла и устремила на бра­та полные слез ясно-голубые глаза.

Но я рала, что ты здесь.

Клер притянула за шею и меня, тоже заключая в объя­тия. Несколько мгновений мы так и стояли в молчании, зная, что, как только отпустим друг друга, реальность на­валится тяжким грузом.

Время играло против нас, и радость воссоединения быстро иссякла. Мы направились в комнату ожиданий — оцепеневшие, полностью измученные. Джаред сел на ди­ван рядом со мной, а Клер заняла стул по соседству.

Клер. — прокашлялся Джаред. — Я должен изви­ниться перед тобой. Мне не просто.

Дежавю? — с пониманием кивнула сестра.

Что-то вроде того, — отозвался он и потер перено­сицу.

Вы про меня говорите? — шепнула я,

Джаред отвел взгляд и кивнул, уставившись в пол. Я не один раз пыталась представить, через что он про­шел, когда ожидал известий после моего ранения — вы­живу я или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы