Читаем Легенда об ангеле Книга 2 Реквием полностью

Добро пожаловать в мой мир. — пригласила она. — Он просто книга загадок, да? Хочет ощутить свою значи­мость; хочет, чтобы ты вытягивала из него правду кле­шами.

В комнату зашла Клер и замерла на месте.

А что здесь делает ведьма? — с отвращением про­говорила она.

Ким слегка улыбнулась, но ее глаза оставались равно­душными.

Благословенны будьте! 1

Слышала, что произошло. Неплохая работа, барби-киллер.

Нина, отойди, — пугающим голосом проговорила Клер.

От страха я не могла пошевелиться — девчонка приго­товилась к атаке.

Напряжение в воздухе стало чуть ли не осязаемым. Комната ожиданий располагалась отдельно от основного зала, так что Клер не составит особого труда излить на Ким всю накопившуюся ярость. Та, однако, оставалась равнодушной.

Хватит. — поднялся на ноги Джаред,

Ей обязательно быть здесь? — сердито глянула на брата Клер.

Чем дольше они разговаривали так, будто я была в те­ме, тем сильнее я злилась.

Что, черт возьми, происходит? — заорала я.

Ш-ш, — шикнула на меня Клер.

Ты человек? — спросила я подругу. Ким на мгновение задумалась:

Иногда мне кажется, что нет, но ответ — да. Джаред усалил меня на диван рядом с собой. Следом

села, теребя в руках хиджаб, Клер. Ким взглянула на ча­сы и устроилась на стуле. Атмосфера вдруг стала совер­шенно иной, легкой и непринужденной.

Ты ведь в курсе, что те, кто знает о демонах, притя­гивают их, — ровным голосом проговорила Ким, полно­стью переворачивая мой мир.

Джаред вкратце рассказывал мне об адских существах, которых мы на нашем первом свидании называли Дру­гими. — мы окрестили тот эпизод «Разговором, который изменил все». Ким всегда была на другой стороне, где я ничего никому не рассказывала. С той ночи я ни с кем не делилась своим секретом, а Ким сейчас в точности по­вторила фразу Джареда. Это совершенно выбило меня из колеи.

Нина, успокойся, — тихо сказал Джаред и накрыл мою ладонь своею. — Они питаются агрессией и страхом.

И? — нервно заерзала я на диване.

Жесты Ким выглядели непринужденными, ноя пони­мала их нарочитость.

Най, наша беседа приведет их сюда. Чем сильнее ты расстраиваешься, тем больше у них шансов пробиться к нам, так что прими все как есть. Не пытайся анализиро­вать, просто слушай.

Что значит — пробиться? — спросила я, пытаясь побороть страх.

Ты здесь единственная, на кого они могут на­пасть, — объяснила Ким.

В глазах подруги застыл холод, будто она не один год имела дело с Другими. Ким хотела меня успокоить, но я лишь больше разнервничалась.

Это не работает, — нахмурился Джаред.

Просто выслушай меня, — раздраженно сказала

Ким.

И прими как есть, — вздохнула я.

Взглянула на Джареда. тот ободряюще улыбнулся. Я снова переключилась на Ким:

Ну хорошо, послушаю. Подруга расплылась в улыбке:

Когда мне было шестнадцать, мною овладел де­мон.

Да уж. сосредоточиться непросто, но я не первый ме­сяц совершенствуюсь в управлении эмоциями. Постара­юсь не нервничать.

Ты шутишь.

Я расскажу все вкратце, если не возражаешь, — про­должала Ким.

Когда я кивнула, подруга закатила глаза:

Эта история усыпляет меня, так что перейду к сути. Поллоксы — моя семья — ведут свой род от крестоносцев. Тех самых, что закончили свое странствие у храма Гроба Господня... ты в порядке? — Ким осеклась.

Ага, — ответила я и повысила голос. — Просто я ни черта не понимаю, о чем ты говоришь!

Джаред взял мои ладони и посмотрел мне в глаза.

Ты должна сохранять спокойствие. Это важно.

Извини, — глянула я на Ким.

Чепуха, — отмахнулась она. — Най, ты помнишь, что учила про Крестовые походы? Английские рыцари... Робин Гуд... король Ричард?

Я кивнула.

К этому моя история не имеет отношения.

Я вздохнула, а Джаред раздраженно повернулся к ней:

Ты совсем не помогаешь. Ким усмехнулась и опустила глаза.

Прости, но я даже описать не могу, как ненавижу эту историю.

Попытайся, — прорычал Джаред. Ким взглянула на меня:

Тамплиеры организовывали Крестовые походы в священное место Иерусалима. Оно называется храмом Гроба Господня. Раньше на его месте стоял храм Афро­диты. Христиане называют его Голгофой... там распяли Иисуса.

Первый поход, — продолжала она, — задумывался как вооруженное паломничество. Каждый рыцарь считал своим долгом помолиться в храме Гроба Господня, тогда его странствие заканчивалось. Вот здесь история прини­мает опасный поворот. Во время своего паломничества мой прапрапра... и так далее... прадед кое-что обнаружил пол базиликой храма. Книгу. Точнее, Библию.

Так, значит, вы хранители Библии? — Я изумленно посмотрела на Джареда. — Здорово, наверное?

Най, речь не о Священном Писании. — возразила Ким. — Ты видела эту книгу.

Библия Шаха? — уточнила я. Ким кивнула:

Она надежно хранилась в колодце под базиликой. По слухам, мать Адриан нашла там истинное распятие и гробницу Христа.


Тебе не кажется это святотатством? Хранить Биб­лию Ада под гробницей, если верить преданиям, Иисуса Христа?

Ким потерла виски. Очевидно, ей не раз приходилось отвечать на этот вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы