Читаем Легенды крови и времени полностью

«Морнинг кроникл», Лондон

24 октября 1793 года

страница 2

Казнь состоялась в среду, 16 числа.

Народ, выстроившийся вдоль улиц, по которым везли королеву, не выказал ни малейшего сочувствия или даже сожаления о ее судьбе. По прибытии на площадь Революции ее вывели из кареты. На эшафот королева поднималась, сохраняя видимое самообладание. Ее сопровождал священник, исполнявший роль исповедника. На ней было полутраурное платье, выбранное наспех, без должного внимания. Руки королевы были связаны за спиной; она оглядывалась по сторонам без признаков ужаса на лице. Затем ее подвели к орудию казни, поставили на колени, принудив наклонить туловище. Упавший нож мгновенно отсек голову от тела. После того как палач показал собравшимся отсеченную голову, в толпе были замечены три молодые женщины, окунувшие носовые платки в льющуюся кровь казненной королевы.

Глава 30

Долг

Октябрь 1793 – декабрь 1799 года

За несколько лет жизни в Англии Маркус привык просматривать газеты в поисках новостей из-за границы. На первых страницах всегда доминировали афиши спектаклей, реклама лекарств, объявления, связанные с недвижимостью, и номера билетов, выигравших в очередной лотерее. Новости из Америки обычно печатались на третьих страницах. Сообщение об убийстве Марата в июле нынешнего года удостоилось публикации лишь на второй странице.

Поэтому Маркус удивился, увидев статью о суде и казни королевы Марии-Антуанетты в той же части второй страницы, что несколькими месяцами ранее была отведена убийству Марата. Смерть сделала их чуть ли не товарищами по несчастью.

– Французы казнили свою королеву, – тихо сказал Маркус, обращаясь к Фанни. У них вошло в привычку вместе пить кофе по утрам и читать газеты. – Ее назвали вампиршей.

Фанни подняла голову от страниц «Женского журнала».

– В переносном смысле, – поспешил добавить Маркус. – Послушай: «Мария-Антуанетта, вдова Людовика Капета, с самого своего появления во Франции, была для французов сущим проклятием и безжалостной кровопийцей».

– Вдова Капета, – вздохнула Фанни. – Как Франция дошла до этого?

Каждое известие, поступавшее из Франции, рассказывало очередную жуткую историю о смертях, терроре и предательстве. Филипп с Изабо уехали из Парижа еще несколько месяцев назад, отправившись в Сет-Тур, семейное гнездо де Клермонов. Там они рассчитывали переждать нарастающую волну насилия. Якобинцы обещали снабдить передвижными гильотинами каждый армейский полк, чтобы казнить обнаруженных аристократов на месте.

«Не тревожься. За этими стенами наша семья переживала более страшные бури, – писала Маркусу Изабо в одном из последних писем. – Не сомневаюсь, что мы переживем и нынешнюю».

Но опасность грозила не только деду и бабушке. Они находились даже в лучшем положении, чем Лафайет и его семья. Маркиз томился в австрийском плену, а его жену и детей поместили под домашний арест в загородном поместье. Томас Пейн вернулся в Париж и выступал против Робеспьера и других радикалов, заполонивших Национальное собрание.

О судьбе Вероники Маркус вообще ничего не знал.

– Надо возвращаться в Париж, – заявил Маркус.

Фанни сидела по другую сторону внушительного стола красного дерева, занимавшего бóльшую часть столовой дома на Пикеринг-Плейс.

– Far не хочет, чтобы мы возвращались, – напомнила Фанни.

– Я должен удостовериться, что Вероника в безопасности. Такое ощущение, будто она бесследно исчезла.

– Это, Маркус, и есть способ выживания вампиров, – сказала Фанни. – Мы появляемся, исчезаем, превращаемся в других, а затем, словно феникс, восстаем из пепла наших прежних жизней.

В столовую ворвался Джон Рассел. На нем была диковинного вида кожаная куртка, купленная у канадского торговца. Такой вид ей придавали ярко раскрашенные иглы дикобраза и стеклянные бусины. Куртка почти целиком закрывала его полотняные брюки с крагами. Весь наряд говорил о том, что Рассел полностью отринул приличия и традиции.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги