Читаем Легенды Раэнора полностью

— Похоже, здесь никого нет. Сначала осмотрим раны, а потом решим, что делать.

— Эгир, убитые есть? — спросил Велемир. Разведчик сумрачно кивнул:

— Пятеро.

— Кто?

— Рути, Гардрад, Хадор, Милис и Конар. Нир и Осси серьезно ранены, капитан.

— Давай поглядим, что с ними.

Хаггар опустился на корточки рядом с капитаном.

— Ты сам-то, Велемир, живой? — Он вгляделся в покрытое испариной, бледное лицо раэнорца. Но тот лишь отмахнулся:

— Не в первый раз. До дому бы дотянуть. Там все вылечат. Тебя, я вижу, тоже задели.

— Пустяки. Давай-ка я тебя перевяжу.

Он снял жилет, стащил с себя запятнанную кровью рубаху и разорвал на лоскуты.

— Стрелы я вытащу. Терпи. Легко выходят, на себе проверил. Лишь бы не отравленные были.

— Непохоже. Мы бы уже почувствовали.

— Ну, тогда держись. Эй, ребята, помогите капитану.

Подошел Фенгель, присев, крепко обхватил Велемира за плечи и прижал к себе. Хаггар выдернул четыре стрелы, а пятую, обломив древко, оставил торчать между ребер. Потом, закрыв раны лоскутами, привычно перевязал.

— Ловко! — удивился Фенгель.

— Простуды лечить не умею. А такое — пожалуйста. — Хаггар похлопал разведчика по плечу. — Ну, — поднявшись с колен и надев жилет, спросил он, — как остальные?

— Плохо, — отозвался Эгир, вытирая со лба пот. — Боюсь, не продержатся они.

Хаггар взглянул на раненых. Один из них, лежавший на груди, с трудом, хрипло дышал. В его спине засело несколько стрел. У второго из левого бока торчали два древка. По одежде Хаггар узнал в нем свою ношу.

— Совсем мальчишка! — вздохнул один из сидевших около раненого разведчиков.

— Такая, значит, судьба, — чуть слышно пробормотал арандамарец, понимая, что ничем не может помочь этим двоим. Его слова, словно ветром, разнеслись по башне.

Хаггар впервые внимательно огляделся. Темно-серые полированные стены, делившие башню на три яруса, в сумрачной вышине венчались ребристым куполом. Сквозь три ряда узких окон внутрь проникал тусклый свет, поглощаемый покрывавшим пол толстым ровным слоем пыли. Вдоль каждого яруса шел балкон с поручнями, да в центре пола, прямо под куполом, возвышалась круглая площадка, тоже покрытая пылью. Ни рисунков, ни украшений. Сжигавшая степь жара не проникала сквозь толстые стены. В воздухе стоял запах прелой затхлости. Хаггар поежился и шагнул из темной дверной ниши. Он зажмурился и вдруг замер. Совсем тихое, но все же отчетливое пение донеслось до него. Голоса из степи! Они приближались, бесплотные, не принадлежавшие никому и все же таящие угрозу. Призрачные певцы монотонно выводили простую мелодию. К ним присоединился невнятный шепот, превратившийся, становясь все громче, в крик:

— Король! Это король!

Вверху, на балконах, проявляясь в туманном воздухе и обретая плоть, возникли люди. Множество мужчин и женщин в богатых нарядах стояли, держась за поручни, и пели. Их полные восторга глаза были прикованы к Хаггару. Голоса зазвенели, будя заснувшее под куполом эхо. Меж тем сквозь пение проступал низкий, гудящий звук, доносящийся с круглой площадки в центре храма. Он становился все громче, поглощая все остальные звуки, закручиваясь и свиваясь в тугую спираль. Вдруг пылинки на площадке взвились вверх и закрутились, как гигантский волчок, вспыхивая белесыми искрами. Так в поле из крошечных песчинок зарождается смерч. Мерное гудение заворожило стоящих на балконах зрителей. Теперь они смотрели на стремительно вращающийся кокон. Его сердцевина потемнела. Через мгновение пыль рассеялась, и в центре круга появилась женщина. Она была высокая, в черном платье, с длинными темными волосами. Женщина кружилась, подняв высоко над головой руки. Колоколом крутилось платье, жесткие, прямые волосы, разрезая воздух, издавали свист. Лица было не разглядеть, только белое пятно появлялось и тут же исчезало.

— Фея! Фея! — донеслось с ярусов. — Значит, это и вправду король! Король вернулся!

— Конечно, это король! — раздался рядом мягкий, вкрадчивый голос. Полный лысый человек в белой накидке возник из сумрака, выйдя на свет. — Ты снова здесь, мой господин! — Он упал на колени и коснулся лбом пыли у самых сапог арандамарца. Хаггар молчал. Поднявшись, человек с подобострастной улыбкой взглянул ему в лицо: — Видишь, твой раб не обманывает тебя! В случае ошибки все можно исправить и пытаться до тех пор, пока не получится. Ты снова пришел за нитью Судьбы, не так ли? Фея готова раскинуть перед тобой полотно. Ты вытащишь свою нить-Судьбу и сделаешь с ней все, что пожелаешь. Все! — Колдун торжественно выпрямился, и глаза его засверкали. — Если хочешь, будешь царем всего мира, все его богатства лягут к твоим ногам. Хочешь — станешь самым мудрым и проживешь тысячу лет. А хочешь — самые красивые женщины будут твоими и мечтать будут только о тебе!

Хаггар хмыкнул:

— Завидный удел, — и насмешливо взглянул на колдуна. — А ты что же не попробуешь? Или предел твоих притязаний — валяться в пыли перед случайными прохожими?

Колдун бесстрастно произнес:

— Только королям под силу такое свершение. Я же всего лишь жалкий слуга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература