Читаем Легенды Раэнора полностью

Оставшись один, Хаггар скинул одежду, лег на мягкую, широкую кровать с пологом и впервые оглядел комнату. “И вправду, “приличное” местечко”, — хмыкнул арандамарец, скользнув взглядом по светло-зеленым стенам, натертому до глянца паркетному полу, по расписанному цветочным узором потолку. Два открытых окна выходили во внутренний дворик. Розалия любила порядок и поэтому особо не загромождала дом мебелью. Длинный сундук у стены, небольшой стол у окна, комод рядом с кроватью и высокое зеркало — все, что было в его новом жилище. “Надолго ли?” — подумал Хаггар. Вот ведь странно, оказавшись в чужой стране, без друзей, без надежд, он вовсе не чувствовал ни растерянности, ни печали. Наоборот, улыбался, будто не было тяжелого расставания с отцом, неодобрительного удивления брата, сотен лиг изнурительного, бесполезного пути, тех слов, брошенных ему Элен… Прошлое задернулось прозрачным, но прочным занавесом, и для него начиналась новая жизнь. Все изменилось после похода в степь. Спасибо Велемиру. Надо найти его и поблагодарить. С этими приятными мыслями Хаггар заснул.

Ночью пошел дождь. Тяжелые капли ударяли по упругим листьям, стучали по черепице, хлюпали, пополняя лужи. Водяные струи со звоном стекали по медным желобам, ручейки зажурчали в стоках. Запахло землей, зеленью. Под утро дождь кончился, и рассветное солнце, пробиваясь сквозь парную дымку, позолотило потемневшие стены, заиграло бликами на крышах и мостовых. На окраинах закричали петухи. Горожане просыпались. Первые прохожие, здороваясь с дворниками, заспешили по делам. Улицы постепенно наполнялись народом. Открывались лавки, мастерские, трактиры. Хаггара разбудил стук в дверь. Еле разлепив глаза, он поднял голову и буркнул:

— Что надо?

Вместо ответа дверь открылась, и в комнату вошел высокий человек с вместительной сумкой.

— Приятель, чего тебе? — Спросонья щурясь, арандамарец сел в кровати. Поставив сумку на стол, вошедший обернулся к нему и, внимательно оглядев, ответил:

— Я врач. Меня попросили тебе помочь. Сказали, что ты ранен.

— А-а… — протянул Хаггар. — Ну-ну. — Про себя он удивился расторопности слуги.

— Подойди сюда и сядь на стул. — Когда Хаггар послушно сел, лекарь предупредил: — Не двигайся. Он осторожно, слой за слоем, начал разматывать повязку на плече.

— Здесь все зажило, — бормотал Хаггар. — А вот нога что-то никак. Расходится рана, и все.

— Посмотрим. — Лекарь ловко снял последний лоскут. — Великолепно. Больше не бинтуй. Рана почти затянулась. Теперь поглядим, что с ногой.

Несколько следующих минут прошло в молчанье. Слой за слоем снимая заскорузлую повязку, лекарь все больше хмурился, а Хаггар, разглядывая его, силился вспомнить, где раньше он мог видеть этого строгого человека с необычно коротко остриженными волосами.

— Потерпи. Сейчас будет больно. — Лекарь, одной рукой придерживая кожу, другой резко рванул мокрый от крови лоскут. — Боги мои! — воскликнул он при виде открывшейся раны. — Как можно довести себя до подобного состояния? Если я правильно понял, и здесь, и в плече были стрелы. Как объяснить, что рана в плече затянулась, тогда как эта… — он вопросительно взглянул на арандамарца.

— Очень просто, — ответил тот невозмутимо. — Неделю в седле трясся, а руками работать не пришлось.

— Положительно, мир сходит с ума, — пробормотал лекарь. А громче добавил: — Подожди, распоряжусь, чтобы приготовили отвар для промывания.

Он вышел. Сидевший у дверей Ритус вскочил и почтительно ему поклонился. Лекарь подал ему полотняный мешочек.

— Пусть заварят и принесут сюда. И скажи Розалии, что мне надо с ней поговорить.

Слуга опрометью кинулся исполнять поручение. Вскоре дымящийся в медном котле отвар наполнил комнату терпким древесным запахом. Смачивая ветошь в темно-коричневой маслянистой жидкости, врачеватель осторожно прикладывал ее к ране. Через несколько минут Хаггар удовлетворенно заметил, что пульсирующая боль прошла. Нога немного онемела. Лекарь присыпал рану каким-то серым порошком из крошечной баночки, накрыл ее подушечкой из мха и перевязал чистой тканью.

— Тебе нельзя ездить верхом. По крайней мере, две недели, — сообщил он арандамарцу.

— Не знаю, приятель. Обещать не могу, — добродушно улыбнулся Хаггар.

— Ты хочешь, чтобы тебе отрезали ногу? — в тон ему спросил лекарь.

— Послушай, дружище, если бы из-за каждой такой царапины от меня отрезали даже маленький кусочек, давно бы одни кости остались!

Лекарю было нечего на это возразить. И впрямь, все тело стоявшего перед ним могучего человека покрывали рубцы и шрамы.

— Ты молодец, руки у тебя волшебные! — Арандамарец высыпал из кошелька на стол золотые монеты. — Как у вас в столице принято расплачиваться с мастерами?

Взглянув ему в лицо, врачеватель удивленно вскинул темные брови. — Я не возьму денег.

— Тебе, значит, хозяйка уже заплатила?

Лекарь впервые улыбнулся:

— Хозяйка. Ну, мне пора. Я зайду на днях. И все-таки послушай совет: побольше ходи пешком, а в седло не торопись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература