Читаем Легко видеть полностью

В конце концов разрешение на экспедицию было милостиво дано. Непальское правительство в 1975 году поставило русских в очередь на 1980 год. Но… Но через пять лет проявила себя склонность высших советских инстанций к суевериям и перестраховке. Когда федерация альпинизма СССР стала готовиться к восхождению весной 1980 года, партийные и спортивные чиновники усмотрели в этом чуть ли не диверсию. Как? В год проведения Московской олимпиады совершать восхождение на Эверест? Вы что, с ума сошли? А если в экспедиции что-нибудь случится? Какова тогда будет репутация всего советского спорта в глазах мирового сообщества? Как это восхождение на Эверест не имеет отношения к олимпийским играм в Москве? Очень даже имеет. Это только безответственные элементы могут так полагать. Вы что, можете дать гарантию, что на Эвересте никто не погибнет? Ясное дело, не можете! А олимпиада как раз и должна начаться вскоре после окончания гималайской экспедиции. Нет, так дело не пойдет.

Снова на долю альпинистов высшего мирового класса выпало метаться в поисках выхода из новой западни. К счастью, им помогло одно явление, столь вполне типичное для СССР и совсем необычное и плохо переносимое на Западе – очередь. Испанская заявка на Эверест подлежала удовлетворению весной 1982 года, а сами испанские альпинисты могли и хотели отправиться в Непал как можно раньше. Поэтому они сразу согласились обменяться очередями с советскими альпинистами, Непал по этому поводу тоже не возражал. Итак, экспедицию отодвинули на два года, но все же она была спасена. Об этих перипетиях Михаил знал достоверно, поскольку был знаком с дочкой начальника экспедиции и внучкой академика Мариной Евгеньевной Тамм. Эта рослая и приятная девушка в компании сокурсников, недавно окончивших химический факультет МГУ, встретилась Марине и Михаилу в походе по Нюхче-Илексе. Они продолжили знакомство в Москве. Марина Тамм сообщила им, что ее отец, старший тренер Овчинников, председатель федерации альпинизма Романов, Мысловский и еще три человека побывали в Индии и Непале на рекогносцировке весной 1980 года и прошли маршрут будущей экспедиции до Базового лагеря у подножья Эвереста. Помимо знакомства с местностью, то есть с театром предстоящих военных действий, безусловно полезного и ценного, они вынесли из рекогносцировки впечатления о потрясающих Гималайских красотах, о которых прежде давали представление – и то далеко не полное – разве что картины Рериха, да опубликованные фотографии прошлых экспедиций.

Итак, еще два года жизни мечтающих об Эвересте в дополнение к пяти годам официального томления в очереди из-за каприза власти пошли коту под хвост – . А ведь каждый сезон горовосхождений приводил в высшую касту альпинизма новых мастеров спорта и выводил из нее кого-то из заслуженных, чьи возможности и перспективы оказывались не столь хороши, как у молодых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза