Читаем Лекции на тему 'Философия Кастанеды' полностью

Онтология ступеней пути воина. Существует орел, состоящий из эманаций, которые называются эманациями в великом. Так же существуют законы, подобные орлу, состоящие из тех же эманаций, называемых пойманные эманации. Атма-йога, или же ступень видящих считает, что кокон непосредственно подобен орлу и истина заключается в медитативном погружении в себя, в левостороннее сознание, но оказалось, что душа - не ряд состояний, а система с центрами координаций и чтобы войти в первые состояния души, нужно получить соответствующее согласие центров координации, а чтобы понять центры координации надо понять их состояния. Получается заколдованный круг - чтобы понять первые состояния и овладеть ими, нужно понять следующие состояния и овладеть ими, а чтобы понять высшие состояния, нужно предварительно понять низшие состояния. Это основное противоречие атма-йоги. Оно выражает тот факт, что каждое состояние выражает собой все остальные состояния. Оказывается, что я не могу усилием воли включить нужное мне состояние, разум не властен над душой. Что же тогда управляет душой? Известно, что орел, эманации в великом. Тем самым, я не тождественен орлу, а нахожусь с ним в некоторых отношениях, а именно, моя душе подчинена орлу. Состояние каждой монады влияет на состояние другой монады, оно, в свою очередь, влияет на меня. Все монады среды неизмеримо сильнее влияют на меня, чем я на них. Поэтому душа есть флюгер внешних влияний или зеркало суммы внешних воздействий. Каждая монада - раба остальных монад, оказывается, что все рабы, пассивные исполнители. Должен тогда быть господин.

Как передаются эти приказы орла изменить точку сборки? Кастанеда вводил термин "накат", который и представляет собой некое интегральное воздействие целостности существующего мира. Воин познает себя через наблюдение за собой, выслеживание себя. Он не пытается сам включать состояния, а позволяет это делать внешним воздействиям. Из хаоса души он выделяет высшую эманацию и исследует ее. Когда становится понятен механизм ее действия, он берет ее под контроль и заботится о ней, регулярно кормит, водит погулять, позволяет поиграть, пообщаться с себе подобными и т. д. Так он ее приручает. С точки зрения разума душа совершает глупости. Взять под контроль эту деятельность души - значит совершать контролируемую глупость. Контролируемая глупость - когда воин заранее рассчитывает действия, зная, когда, зачем и сколько, и не позволяет душе выходить за рамки этого контроля. Приручив животную душу, подчинив ее разуму, управляя ею через конкретные внешние воздействия (политика кнута и пряника) воин приступает к изучению растительной души. Животная душа при этом уже не мешает ему, так постепенно от берет под контроль всю душу, обретает целостность души и разума, обретает духа. Кастанеда приводит такой стих: пять условий для одинокой птицы

1. До высшей точки она долетает

2. По компании она не страдает, даже таких же птиц как она

3. Клюв ее направлен в небо

4. Нет у нее окраски определенной.

5. Поет она очень тихо.

Принципы пути воина.

i. Конкретные методики сталкинга.

1. Воин сам выбирает место и время битвы.

2. Отбросить все, что не является необходимым.

3. Осознание того, что все является загадкой, неопредмеченность, непривязанность к суждению, к отдельным схемам.

4. Расслабься, отступись от себя, ничего не бойся, только тогда силы, которые ведут нас,выбирают дорогу и ведут нас.

5. Встречаясь с неожиданным и непонятным и не зная, что с этим делать, воин отступает, он позволяет своим мыслям бродить бесцельно. Воин занимается чем-нибудь другим.

6. Когда ясно, что делать, воин сжимает время, даже мгновение идет в счет, ничто не может отвлечь воина от совершения поступка, когда ему ясно, что делать.

7. Не выставлять себя вперед, воин всегда смотрит как бы из-за кулис. Если на него осуществляется какой-то нажим, он принимает его своей передней линией, каким-то другим человеком. Он перед собой всегда держит какого-то человека, который воспринимает первый нажим.

Результаты сталкинга.

1. Воин выучивается не принимать себя всерьез, он выучивается смеяться над самим собой. Если он не боится быть дураком, он может одурачить любого.

2. Бесконечное терпение.

3. Бесконечные способности к импровизации.

ii. Ответственность за решения. Воин готов умереть за них. Не имеет значения, что это за решения. В этом мире, где смерть охотник, нет маленьких и больших решений. Есть только те решения, которые я совершаю перед лицом смерти. Для среднего человека есть большие решения и малые решения. Воин редко решает, но если он решает, он ответственен за свое решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия