Корриган сел – не для того, чтобы создать дружескую обстановку. Скорее всего у него дрожали ноги.
– Я вижу, меня преследуют, – произнес он.
– Не противозаконным путем, – остановил я его. – А вот вы завладели ключом от чужого Номера или подкупом, или обманом. Вы что-нибудь хотите сказать?
– Нет.
– Действительно нет?
– Ничего.
– Вы позвоните Вульфу?
– Нет.
– В таком случае я сам воспользуюсь телефоном. Прошу прощения.
Я раскрыл телефонную книгу и, отыскивая номер, взял в руки трубку. Когда коммутатор отозвался, попросил соединить меня. Мне ответил женский голос, я представился и попросил позвать мистера Дольмана. Он отозвался моментально.
– Мистер Дольман? Это Арчи Гудвин. Я говорю из отеля «Южные моря», двенадцать, шестнадцать. У меня сейчас находится некий Джеймс А. Корриган. Он скоро уйдет, а мне нужно, чтобы за ним кто-нибудь следил. Прошу вас прислать мне сейчас же троих подходящих людей, а другую тройку держать наготове, может быть, потребуется замена. Похоже, этот чело…
– Что это значит, черт побери? Он сидит там и слышит вас? – удивился Дольман.
– Ага. Не присылайте Гибсона. Возможно, этот человек будет кружить по городу, поэтому пусть у ваших людей будет машина. Займитесь этим безотлагательно, хорошо?
Я положил трубку, как только закончил разговор. Мой гость начал беспокоиться. Когда он подскочил к двери, я настиг его, схватив за плечо, и поставил посреди комнаты, повернув к себе лицом.
– Вы позволили себе напасть на меня, – объявил он, не теряя головы.
– Да, – легко признал я, – Я вас преследовал, и я на вас напал. Но как я узнаю, каким образом вы могли попасть в нужный номер, если позволю вам уйти? Вы хотите, чтобы я вызвал местного детектива?
Корриган на минуту замер. Он тяжело дышал и пожирал меня глазами. Потом отвернулся, подошел к ближайшему стулу и сел. Я расположился между ним и дверью, продолжая стоять.
– Те люди появятся не раньше, чем через четверть часа, – сказал я. – Может, поговорим?
Молчание. Корриган даже не пошевелился. Я оперся о дверцу и не спускал с него глаз.
Не меньше чем через полчаса раздался стук в дверь.
Я открыл ее, чтобы впустить гостей. Один за другим они прошли мимо меня в центр комнаты и… Я, конечно, не ошибся! Третьим по порядку шел Гибсон! Он улыбнулся мне. Я повернулся и, оставив дверь открытой, пробежал взглядом по лицам пришедших.
– Я Фил Баретти. Отвечаю за эту работу, – объявил маленький жилистый мужчина со сломанным носом.
– Хорошо. Речь идет о простой слежке. Это, – я показал пальцем на старшего компаньона, – Джеймс А. Корриган, адвокат из Нью-Йорка. Вскоре он уйдет отсюда. Поскольку он теперь вас знает, можете держаться от него так близко, как захотите. Рапорты делать непосредственно мне, сюда.
Баретти посмотрел на меня с удивлением.
– Надо следить за этим типом?
– Ага. И упаси Бог повредить его.
Гибсон разразился бесцеремонным хохотом – даже стекла в окне задрожали. Корриган встал и направился к двери прямо между мной и тройкой детективов. Он вышел, но сыщики не двинулись с места.
– Чего вы ждете? – спросил я. – Полицию?
– Сумасшедший, – решил Баретти. – Пошли, ребята!
С этими словами он вышел из комнаты, а подчиненные двинулись следом за ним.
Я закрыл Дверь и уселся в кресло. Перед телефонным разговором с шефом я хотел сам решить, сильно ли я испортил дело, спокойно дожидаясь, когда Корриган застанет меня врасплох. Посмотрел на часы. Было двенадцать минут пятого. Значит, в Нью-Йорке двадцать минут четвертого. Конечно, я повел себя не слишком ловко, но ведь я и не собираюсь себя хвалить. Я заказал разговор. Конечно, линия была перегружена, как всегда в это время, так как Голливуд и Лос-Анджелес стараются соединиться с Нью-Йорком до обеда, а ньюйоркцам не терпится, вернувшись после обеда, поговорить с Калифорнией. Я присел на минутку, потом принялся ходить туда-сюда, снова присел. Минут десять-пятнадцать коммутатор звонил, чтобы сообщить мне, что линия все еще занята. Час. Четверть второго. Наконец очередь дошла до меня, и я услышал голос шефа.
Я приступил к подробному отчету. Рассказал о визите Корригана к миссис Поттер, о его телефонном разговоре с Финчем и закончил небольшой стычкой при встрече в отеле. Я не забыл и о втором визите старшего компаньона в Гленвиль, рассказал о его изумлении при виде Финча и о моем последующем телефонном разговоре.
– Финч позвонил мне, – продолжал я, – и сообщил, что Корригана выставили за дверь. Я знал, что он сюда вернется, дабы как-нибудь пробраться в номер и поискать рукопись. Я не мог наблюдать за дверью снаружи, так как он знает меня в лицо. Решил ждать его в комнате и поприветствовать, когда он войдет. У него был ключ, и он вошел. Как я и предполагал, мой вид вывел его из равновесия. Я склонял его к разговору, но он упорно молчал. Не сказал ничего, что могло бы тебя заинтересовать. Потом я позвонил. Дольману. Тот прислал двух человек и одну обезьяну, обладающую чувством юмора. Когда час десять назад Корриган вышел, тройка пошла за ним по пятам. Так выглядит нынешнее положение.
– У миссис Поттер кто-нибудь есть?