Читаем Ленивый любовник полностью

В следующий момент на пустынной улице схватились двое в отчаянной борьбе. Шаки Фил был немолод, но оказывал отчаянное сопротивление. Однако когда Холли осветил место схватки, Боб уже сидел верхом на Майкдорфе и держал его оружие.

– Вставайте и идите вперед, – приказал Боб. – Давайте ключи, мы посмотрим, что делается в тюрьме.

Шаки Фил встал и беспомощно оглянулся.

– Быстрее! – рявкнул Боб. – А то я припомню вам не только 47 проигранных долларов, но и ту слежку за мной, когда «Президент Пирс» входил в порт Сан-Франциско.

– В тюрьме ничего нет, – сказал Шаки Фил. – И ключей у меня нет.

– Холли, держите пистолет, я обыщу его.

После быстрого осмотра Боб нашел связку ключей.

– Ну, Холли, я пойду, а бы стерегите этого типа. Если он попытается бежать, пристрелите его, как шакала.

Боб достал из кармана фонарь и направился в тюрьму.

Войдя в нее, он очутился в каком-то кабинете. Кругом была пыль. В углу стоял сейф, а рядом полка с несколькими книгами. На столе лежала газета. Боб посветил фонарем. Газета была недельной давности.

Боб увидел две тяжелые двери, на них висели новые замки. Подобрав ключ, открыл левую дверь. В маленькой камере с высоким зарешеченным окном он увидел силуэт девушки. Без особого удивления он узнал в ней Эвелину Мадден. Он шагнула к нему.

– Боб Иден! – воскликнула она и в слезах опустилась на пол.

Пойдемте, пойдемте, – сказал Боб. – Теперь все в порядке.

Появилась Паула Вендел.

– Хелло, – холодно сказала она. – Я не думала, что вы приедете сюда.

– Слава богу, и вы нашлись. Что же случилось?

– Я приехала сюда, чтобы все осмотреть, – ответила она и кивнула в сторону Шаки Фила. – Потом он запер меня здесь. Правда, он был вежлив.

– Его счастье, что он был вежлив, – мрачно заметил Боб. – Пошли.

Он взял Эвелину за руку.

– Я полагаю, мы должны…

Он замолчал. Кто-то стучал по закрытой двери. Он посмотрел на Паулу.

– Дверь заперта, – сказала она.

Боб отворил вторую дверь и шагнул в камеру. В полутьме он увидел фигуру высокого мужчины. Боб открыл рот и в изумлении отступил назад.

– Поистине это город привидений, – пробормотал он.

Глава 21

Конец странствий почтальона

Если бы Иден узнал пассажира встречного такси, он, возможно, вернулся бы на ранчо, несмотря на отсутствие Паулы. Но он не узнал. Не узнал Боба и пассажир, с интересом разглядывавший встречную машину.

Такси остановилось возле ранчо. Шофер хотел выйти из машины и открыть ворота, но пассажир остановил его.

– Не стоит, – сказал он. – Сколько я вам должен?

Это был полный мужчина лет тридцати пяти. Шофер назвал сумму, и пассажир расплатился с ним. Машина уехала, а мужчина направился во двор. Важно шествуя, он подошел к двери и громко постучал.

Мадден, Торн и Гембл сидели у камина и разговаривали. Сильный стук прервал их беседу.

– Какого черта… – начал Мадден, но Торн уже открыл дверь. Толстяк шагнул в комнату.

– Мне нужен П. Д. Мадден, – объявил он.

Миллионер встал.

– Я Мадден. Что вам нужно?

Незнакомец протянул ему руку.

– Рад видеть вас, мистер Мадден, – сказал он. – Мое имя Виктор Джордан. Я совладелец приобретенного вами жемчужного ожерелья.

Довольная улыбка появилась на лице Маддена.

– Рад вас приветствовать. Мистер Иден говорил мне о вашем приезде.

– Откуда он знает? Он не мог знать об этом…

– Ну, он не упоминал вас. Просто он сообщил, что ожерелье будет доставлено сегодня в восемь часов.

– Будет доставлено в восемь часов? – изумился Джордан. – Скажите, что здесь делает Иден? Ведь ожерелье уже отправили из Сан-Франциско вместе с ним неделю назад.

– Что?

Мадден побагровел.

– Значит, ожерелье все это время было у него! Ах, юный негодяй! Ах, подлец! Ну, я ему дам… Я его удавлю…

Он замолчал.

– Но его нет, он уехал.

– Вот как? Ну, это не страшно. Когда я говорил, что ожерелье было отправлено с ним, то не имел в виду лично его. Жемчуг вез Чарли.

– Кто такой Чарли?

Это сотрудник гонолульской полиции. Он привез ожерелье с Гавайских островов.

Мадден задумался.

– Чарли – китаец?

– Конечно. Он-то здесь?

Дикая злоба вспыхнула в глазах Маддена.

– Да, он здесь. Вы думаете, что жемчуг у него?

– Уверен. Он привез его в специальном поясе. Позовите его, и я прикажу ему отдать вам ожерелье.

– Прекрасно, прекрасно! – Мадден откашлялся – Если вы подождете в соседней комнате, я его сейчас позову.

– Да-да, конечно.

Виктор Джордан всегда был вежлив с богатыми.

Мадден проводил его в свою спальню и крикнул А Кима.

– Значит, мой повар… – пробормотал он.

Вошел китаец.

– А Ким!

– Что угодно, босс?

– Я хочу поговорить с тобой, А Ким, – мягко и добродушно начал Мадден. – Где ты работал до приезда сюда?

На лазная лабота, босс. На железная долота…

– В каком городе?

В лазных, босс. И здесь тоже.

– В пустыне?

– Да, босс.

Мадден шагнул вперед и схватил его за отвороты куртки.

– Ты проклятый лжец, А Ким! – заорал он.

– В чем дело, босс?

– Я покажу тебе, в чем дело! Я не знаю, какую игру ты ведешь здесь, но все кончено.

Мадден шагнул к двери.

– Войдите, сэр, – позвал он.

Виктор вошел в комнату. Глаза Чарли сузились.

– Чарли, что все эго значит? – спросил Виктор – Что за мелодрама?

Чан не отвечал. Мадден засмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги