Читаем Лето сумрачных бабочек полностью

– Что ты делаешь?! – воскликнула Роза-Мэй. – Ты испортила игру. Я бы не сделала ей ничего плохого.

– Всё равно. Это ужасно. Я не буду играть в эту игру.

Роза-Мэй засмеялась, взгляд её был каким-то диким.

– Как хочешь, – бросила она и помчалась прочь, сложив ладони и готовясь попробовать снова поймать кого-нибудь.

Я внимательно наблюдала за ней. Я никогда не видела её настолько одержимой чем-либо. Это напомнило мне про мальчика из моей начальной школы, его звали Мартин, и у него бывали неожиданные вспышки ярости. «В тебя как будто дьявол вселился, Мартин», – говорила наша учительница, обхватывала его руками и крепко держала, пока он не успокаивался.

Роза-Мэй кругами бегала по полю, гоняясь за каждой бабочкой, которую видела, пока в конце концов не выбилась из сил.

– Ты была права, это плохая игра, – заявила она в итоге, падая рядом со мной. Она лежала так близко, что я слышала, как часто колотится её сердце – словно крылья пойманной бабочки.

– Знаешь, мне действительно кажется, что моя мама сходит с ума, – сказала я некоторое время спустя. – Она так настаивала на том, чтобы вернуться и жить в Оукбридже. Говорила о новом старте и о том, как круто будет жить в деревне, но теперь, честное слово, она просто рассыпается на части.

– Ты собираешься спросить у неё, что она делала здесь сегодня?

– Конечно нет. – Я села, обхватив руками колени. – Если она узнает, что я была здесь, она ни за что больше не позволит мне сюда прийти.

Роза-Мэй фыркнула:

– А почему? Она всё равно отпускает тебя из дома одну каждый день, так что какая разница? Она, похоже, вообще за тебя не беспокоится.

Я открыла было рот, но снова закрыла его. Я не хотела говорить ей про озеро. Если она узнает, что мама до ужаса боится воды и что мы обе не умеем плавать, она может начать настаивать на том, чтобы учить меня самостоятельно. Для Розы-Мэй плавание было естественным, как дыхание, но мысль о том, чтобы подойти к озеру вместе с ней, вызывала у меня панику. Плавать с Маком в бассейне было достаточно трудно, но плавать с Розой-Мэй в озере – это было страшнее всякого страха.

– Ты так и не сказала мне, где ты была вчера, – неожиданно произнесла она, словно прочитав мои мысли. – Я спрашивала тебя, но ты ничего не ответила.

Было ужасно жарко. Я начала чувствовать себя как-то странно. Роза-Мэй пристально смотрела на меня, ожидая, пока я что-нибудь отвечу.

– Мне нужно… вернуться… домой, – выдавила я. – Я должна убедиться, что с мамой всё в порядке. – Неожиданно мне стало совсем нехорошо, и я опустила голову между коленями. – Она бродит по жаре в своём зимнем пальто. Я за неё беспокоюсь.

Я начала подниматься, но Роза-Мэй схватила меня за руку и потянула обратно на землю.

– Просто скажи мне, Бекки, где ты была? – Она сдавила моё запястье.

– Не делай так, мне больно. – Я попыталась отдёрнуть руку, но её хватка была слишком сильной. На секунду наши взгляды скрестились, мы обе тяжело дышали, а потом она вдруг отпустила меня, лицо её сморщилось.

– Прости, – всхлипнула она. – Просто я ждала и ждала, а ты не пришла. Я встала очень рано и прождала весь день.

– Всё в порядке. Это я виновата. Нужно было как-то сообщить тебе. Не расстраивайся, Роза-Мэй, пожалуйста.

Мне никак не удавалось выровнять дыхание. Воздух вокруг нас был густым и липким, как сироп. Я помогла ей встать, и мы секунду постояли, обнявшись.

– Без тебя мне было здесь одиноко, – прошептала она. – Не позволяй никому никогда встать между нами, Бекки.

Я покачала головой, крепко обнимая её:

– Не позволю, обещаю.

– Жизнью клянёшься?

Я кивнула:

– Жизнью клянусь.

Она проводила меня до выхода. Было ещё довольно рано, но мне нужно было удостовериться, что с мамой всё в порядке.

– Жаль, что я не могу остаться, – сказала я, снова обнимая Розу-Мэй. Она неожиданно отпрянула, глядя мне в лицо.

– Ты когда-нибудь думала о том, что лето закончится? О том, что будет, когда начнутся занятия в школе? О том, что будет, когда погода переменится и Сад закроют на зиму?

Я помотала головой:

– Я не хочу думать об этом, это слишком ужасно.

– Но как ты думаешь, мы с тобой всё равно будем дружить?

– Конечно, будем! – воскликнула я. – Мы всегда будем дружить. Мы будем встречаться каждые выходные и после уроков, а когда моей маме станет лучше, ты сможешь приходить и ночевать у нас.

– Но это не будет то же самое, верно? Это будет совсем не то же самое, что встречаться здесь каждый день. – Она несколько секунд помолчала. – Если только я не найду способ…

– О чём ты говоришь? Найдёшь способ?

Она посмотрела поверх моего плеча, её взгляд сфокусировался на чём-то очень далёком.

– Способ сделать так, чтобы лето было вечным.

Глава четырнадцатая

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези