Вот: walaa fin вот и всё; walaa nu - а вот и мы
грецкий орех
обобщённо-личное местоимение со значением "индивидуум". Pyan wan — пьяный (человек). Wan kel jan, ta bu shwo. - Тот, кто знает, не говорит. Koywan кто-то, nulwan никто; eniwan кто угодно
странствовать, бродить, блуждать, скитаться; wanda странствие; поход, экскурсия, длительная прогулка
щека; wangaruda румянец; wanga-osta скула; wangahar бакенбарды, баки; wangadarba пощёчина
тёплый; warmifi (fa-warme) теплеть; warmisi (mah-warme) делать тёплым; warmish
тепловатый; warmitaa теплота; trawarmi прогреться, хорошо согреться
предупреждать, предостерегать; оповещать, извещать заранее; lu warni-te nu om
danja он предупредил нас об опасности; warna предупреждение
ватт; sto shi wat сто десять ватт; tri megawat три мегаватт
летучая мышь
ух ты! вау! (междометие)
лаять; wauka лай
гав-гав
воск
клеёнка (ткань)
почему; waynik почемучка
веб, всемирная паутина, сеть интернет
паутина; spaidaweba паучья сеть; webi опутывать сетью; weben bay dine hema-vasa опутанный сетью кровеносных сосудов Уэддела море
ждать; weita ожидание; tilweiti koysa дождаться чего-л.; longem-weiten долгожданный; weitisala зал ожидания; weitishamba приёмная (комната, где ждут приёма)
1) Прочь: wek! вон! Lu he go wek - Он ушёл. Mah-wek - удалять, устранять; избавляться от; выгонять, прогонять; fa-wek устраниться, исчезнуть. Lu es wek - его нет, он не здесь. Wekika отбросы. 2) слово - сигнал старта: un, dwa, tri, wek! — раз, два, три, начали! прогонять, выгонять, изгонять
выбрасывать, отбрасывать; weklansika отбросы, отходы отпускать, выпускать вычёркивать стряхивать, отряхивать
устаревать; wektaimi-ney (wektaimen) устаревший, устарелый отворачивать(ся)
Ну (междометие). Wel, e poy? Ну, и дальше что? Wel, wel... me bu jan kwo shwo. —
Ну... я не знаю что сказать.
vomi
vos
vota
vual
vulgare
vulkan
vulva
wa
wadi
wahta
waipi walaa walnuta wan
wandi
wanga
warme
warni
wat
watwat
wau
wauki
wau-wau
waxa
waxakapra way web weba
Weddell-ney mar weiti
wek
wekgoni
weklansi
weklasi
wekreki
weksheiki
wektaimi
wekturni
wel
wen
когда
westa запад; westa(-ney) западный; weste feng западный ветер; westen к западу от,
западнее (предлог и наречие); urba es westen — город находится западнее; westen urba ye shulin — к западу от города лес widuwa вдовец, вдова
wik неделя
wincha лебёдка
winda окно; dekurteni winda, plis! Пожалуйста, раздвинь занавески! windakin форточка;
winda-planka подоконник wiski виски
wisli свистеть; wisla свист; wisling свистенье; wislika свисток, свистулька
wit пшеница; witfarina пшеничная мука
wo где; fon wo откуда; a wo куда
wolba свод (перекрытие, дугообразное соединение)
wolfram вольфрам
worda слово; pa otre worda иными словами; wordi формулировать, выражать словами;
подбирать выражения
wordakin (грамм. термин) аффикс (приставка или суффикс без дефиса) (например, itaa)
wordaklas (грамм. термин) грамматический класс слова, часть речи
woshi мыть; стирать: Woshi handas bifoo chifan! Мойте руки перед едой! woshi swa мыться;
woshi bartan мыть посуду; woshing стирка, мытьё; омовение; woshike моющий, для мойки; woshi-mashina, wosher стиральная машина; woshiguan мойка (пункт помывки)
wud частица для образования сослагательного наклонения, бы: me wud yao я бы хотел;
yu wud mog zwo to si yu wud yao ты мог бы сделать это, если б хотел. Может сокращаться до 'd: Me'd yao = Me wud yao wulfa волк; wulfo волк-самец; wulfina волчица; yunwulfa волчонок
wulfajen вэрвольф, оборотень
wuli выть; wula вой
wundi ранить; wunda рана; wundibile уязвимый, ранимый
wurma червь
wuya ворона
xenon ксенон
xilofon ксилофон
ya да (утвердительное междометие); (усилительная частица) же, ведь: yu jan ya ты
ведь знаешь. Yu es ya gao nau! Ты теперь такой высокий! Ya-ney утвердительный yabla яблоко
yaguar ягуар
yahta яхта; yahti плавать/ходить на яхте
yak як
yama яма; впадина; yamakin ямочка (на теле)
yamsa ямс
yan баран или овца; man-yan баран; gin-yan овца; yanmasu баранина; yangurta овечье
стадо; Yan Овен (знак зодиака) Yangzi Янцзы (река)
yanmay овёс
yanza ласточка
yao хотеть: Kwo yu yao? — Чего ты хочешь? Me wud yao shwo kun yu — Я бы хотел
поговорить с тобой. Me yao aiskrem — Хочу мороженого. Yaosa хотение, желание; yao-shem охотно; sin yao, sin yaosa неохотно; noyao-shem против желания; al yao при желании
yar год; hao nove yar! с новым годом! muchoyar-ney многолетний; kadayar-ney
ежегодный yarda ярд
yardey годовщина yarke яркий
yarkitaa яркость yaruga овраг
yasen ясень
yash возраст; zuy yash-ney brata — старший брат; yashi стареть; yashing старение; yashi-
she стареющий; yashi-ney (yashen) постаревший, пожилой; do fule yash, fulyash-ney совершеннолетний yashma яшма
yasmin жасмин
yatima сирота
Yava Ява (остров)
ye 1) иметься, наличествовать; водиться; ye trasa on arda на земле (имеются) следы;
ye mucho stula in shamba в комнате много стульев. In sey riva ye mucho fish - в этой реке водится много рыбы. Kwo ye? В чём дело? Что случилось? Mani ye? Деньги есть? 2) название буквы "Y y" yedoh однако, (но) всё же, всё-таки, тем не менее