Читаем Лик огня полностью

- В вечер приезда они отправились обедать в гостиницу, и миссис Девлин привела меня в детскую. Майя была красивым ребенком. Рыжие волосы, яркие глаза, длинные руки и ноги. Миссис Девлин вынула ее из колыбели, на минутку прижала к себе, а потом протянула мне. Напугала меня до потери пульса. Мне уже приходилось держать на руках младенцев, и я не думала, что они сделаны из хрусталя. Дело было в другом. Я знала, что она вручает мне что-то очень важное и что это изменит всю мою жизнь. Вам знакомо чувство, когда ты отчаянно хочешь что-то попробовать, но при мысли сделать первый глоток у тебя сводит желудок?

- Да. - Он отложил блокнот и внимательно посмотрел на Лулу. - Да, знакомо.

- Вот так все и было. Она протягивала мне Майю, а я стояла, спрятав руки за спину, и сердце у меня колотилось как паровой молот. А потом грянул шторм - в точности как в моих снах. Ветер бил в окна, сверкали молнии. Я в первый и последний раз видела ее плачущей.

«Возьми ее, - сказала она. - Ей нужны любовь, забота и крепкая рука. Они ей этого не дадут, потому что у них этого нет. Когда я уйду, у нее останешься только ты». Я сказала, что не умею заботиться о младенцах, но она только улыбнулась в ответ и протянула мне Майю. Майя начала ерзать, корчиться, сжимать кулачки, и не успела я опомниться, как она оказалась у меня на руках. Миссис Девлин сделала шаг назад и сказала: «Теперь она твоя». Я никогда не забуду этого. «Теперь она твоя, а ты - ее». Потом она ушла, а я стала укачивать Майю… - Лулу шмыгнула носом. - От вина у меня всегда глаза на мокром месте.

Тронутый Мак поднялся и положил ладонь на ее руку.

- У меня тоже так бывает.

Шериф Закарайа Тодд вынимал посуду из моечной машины: это было одно из немногих дел, которые ему доверяли на собственной кухне.

- Ладно, давай проверим, все ли я запомнил. Майя рассказала Сэму, что случилось сегодня утром на прибрежном шоссе. Рипли, которая не знала, что случилось, застала Сэма у дома Майи, и он рассказал ей - то есть Рипли, - и она пообещала не говорить Майе, что он был там, но она сказала Майе, когда Майя хотела рассказать ей - о господи! - о случившемся, что она, то есть Рипли, встретила Сэма на дороге, когда он очищал местность.

- Ты все прекрасно запомнил, - проверяя лазанью, заверила Зака Нелл, когда тот остановился перевести дух.

- Не перебивай меня. - Зак расхаживал по кухне. - Потом Мак сказал Сэму, что Рипли сказала Майе, когда Майя рассказывала вам, что случилось сегодня утром. Потом Рипли рассказала тебе остальное, а ты рассказала мне. Почему, я так не понял.

- Потому что я люблю тебя, Зак.

- Верно. - Он прижал палец ко лбу. - Наверно, мне нее же лучше помолчать. Тут без бутылки не разберешься.

- Ты прав. Молчание - золото. - Тут послышался радостный лай Люси. - Кто-то идет. Вот, поставь поднос на третью полку. Я экспериментирую с канапе для свадьбы Роджерсов, которая состоится в следующем месяце. Поставь канапе туда, где Люси не сможет их достать, - сказала она вслед мужу и рассеянно добавила: - Мужчины и собаки… За ними нужно следить постоянно.

Руководствуясь этим принципом, Нелл переставила на нужные места всю кухонную посуду, убранную Заком, схватила бутылку вина и пошла встречать гостей.

Мак и Рипли привезли с собой щенка, который поверг Люси в состояние восторга и ужаса и заставил обиженно поскуливающего Диего убраться на второй этаж.

Майя, прибывшая с букетом только что срезанных нарциссов, села на пол и стала играть с Малдером в перетягивание каната.

- Время от времени мне хочется завести собаку. - Она засмеялась, когда Малдер неожиданно выпустил веревку и перекувырнулся через хвост. - А потом я вспоминаю про свой сад. - Она взяла щенка и подняла его в воздух. - Ты с удовольствием вырыл бы все мои цветы, верно?

- И изжевал всю обувь, - кисло добавила Рипли. - Хотя тебе это не страшно. У тебя сто пар в запасе.

- Обувь - это форма самовыражения.

- Обувь - это то, в чем ходят.

Майя опустила щенка и потерлась носом о его нос.

- Что она понимает?

Такой Сэм и увидел ее, когда подошел к двери: сидящей на полу, смеющейся, со смешным желтым щенком, облизывающим ее щеки. У него свело живот и перехватило дыхание.

Майя выглядела такой счастливой… Подол ее платья лежал на ковре, волосы падали на спину, а глаза сияли от радости.

В этой поразительно красивой женщине было что-то от девочки, которую он бросил.

Потом Люси залаяла, Малдер спрыгнул с колен Майи, она перестала смеяться и оглянулась на дверь.

- Люси! - прикрикнул на собаку Зак, потом схватил ее за ошейник и впустил Сэма. - Не прыгать! - приказал он Люси, когда мышцы собаки напряглись. - Это относится и к тебе, - буркнул он себе под нос. Голодного взгляда Сэма не заметил бы только слепой.

- Она ведет себя правильно. - Сэм провел рукой по голове Люси, и собака тут же повалилась на спину. Он отдал Заку бутылку вина, присел и начал чесать подставленное Люси брюхо. Щенок прыгал вокруг, требуя своей порции внимания.

- А ты что здесь делаешь? - спросила Майя. Услышав ее тон, Сэм поднял брови, но Мак оказался быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров ведьм

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы