Читаем Лили и Плавунец полностью

– Ну что я вам говорил? Никто не мог найти, а я нашёл! Я, Игнатий Подслушка, обнаружил их город!

– А я, Герман Носс, одного из них поймаю! – объявил герр Носс.

Его супруга озабоченно наморщила лоб.

– Герман, – пробормотала она, – а ведь там и правда стоят сторожевые посты! Видишь? В смотровых «вороньих гнёздах» на самом верху мачт!

– Ммм… – Герр Носс тоже прижался носищем к стеклу иллюминатора. – В самом деле… Вот неприятность!

– А как много-то сторожей… – встревожилась фрау Носс. – Как бы нам поймать водяного, но обойтись без проблем с этими стражниками?

– Не будет проблем! – заверил Игнатий Подслушка. – У нас вообще нет никаких проблем – поймаем водянёнка.

– Водянёнок? А это что ещё такое? – удивился герр Носс.

– Водянёнок – это детёныш водяных. Я проследил и обнаружил, что несколько водянят часто шныряют за пределами города. Пустим в ход хваталки «Морского чёрта», цап! – и будет вам водянёнок! Маленький, конечно, так что ж из того? Зато просидит у вас дольше. Ха-ха-ха! – От смеха Игнатий Подслушка чуть не поперхнулся.

– Чудненько! – Фрау Носс захлопала в ладоши. – Мы посадим водянёнка к нашим малюткам осьминогам и маленьким рыбам-пилам. Ах, ах, вместе они будут прелестно смотреться!

– Безусловно. – Герр Носс удовлетворённо кивнул. – Ваша идея, Подслушка, выше всяких похвал. Итак, вперёд! Сейчас я спрячу субмарину вон там, за скалами, и нам останется только подождать, пока какой-нибудь водянёнок не проплывёт мимо.


5

Большинство водянят довольно непослушные дети, однако они смышлёные, а уж какие храбрые – слов нет. Особенно пока они совсем маленькие.

Самую непослушную, храбрую и смышлёную из всех водянят, какие жили в подводном городе в то время, когда произошла эта история, звали Лили.

Было ей тогда восемь лет. Роста она была примерно такого, какой длины твоя рука от плеча до кончиков пальцев.

У Лили было много друзей. А самым лучшим её другом был Плавунец.

Плавунец был всего на один месяц старше Лили и ростом обогнал её на пять сантиметров. А смышлёным был почти как она сама. У него были синие волосы. Лили ужасно любила Плавунца.

Почти каждый день они играли вместе, уплыв из города. В скалах они обнаружили пещеру, там прятали свои сокровища и играли «во взрослых».

Пещера была абсолютно секретная, стопроцентно секретная, и самая прекрасная и полная сумрачной мглы. Ни у кого больше не было такой чудесной пещеры.

Собравшись туда, Лили говорила родителям, что плывёт в гости к Плавунцу. А он своим родителям говорил, что плывёт в гости к Лили.

И ни разу они не попались.

В тот день, когда субмарина Носсов затаилась в засаде неподалёку от города водяных, Лили и Плавунец снова решили отправиться в свою пещеру.

А почему бы и нет?

Они же не догадывались, какая жуткая громадина прячется за скалами.

Водянята отлично чуют акул и мурен даже на таком расстоянии, которое преодолеешь, сделав тысячу ударов хвостом.

Но… подводная лодка? Как Лили и Плавунец могли бы уберечься от неё, ведь они не знали, что на свете есть такие штуковины!

(Представь на минутку, ты не подозреваешь, что на свете есть автомобили. Что с тобой может случиться? Всё ясно? То-то же.)

Итак, Лили и Плавунец не подозревали, что на свете существуют подводные лодки. А в существование двуногих они тоже не очень-то верили. И в существование гигантских осьминогов. Чепуха! Сказки для маленьких детей! Так они считали.

В тот особенный день отец Лили напёк замечательных коржиков-ракушек и целую пригоршню их положил ей в сумку, сплетённую из водорослей. «Будет чем перекусить, когда проголодаетесь», – сказал он и сунул в сумку Лили ещё бутылку тёмно-зелёной газированной тина-колы.

Лили звонко чмокнула отца в большой зелёный нос.

– Я поплыву к Плавунцу, папа, – сказала она. – Мы с ним будем искать сокровища, а к ужину я вернусь. Идёт?

– Искать сокровища? У нас тоже была такая игра, – ответил отец Лили, зевнул и улёгся в гамак, он же заслужил небольшой отдых после своих кулинарных трудов.

– Возьму Фонарика, – сказала Лили.

Фонариком была одна из светящихся рыбок, освещавших вместо лампочек их дом-корабль.



– Хорошо, – сонно пробормотал отец Лили.

Лили часто брала с собой Фонарика, он у неё был, так сказать, карманный. А Фонарику нравилось плавать с Лили. В конце концов, кому интересно целыми днями заниматься освещением одной и той же старой корабельной каюты? Лили взяла Фонарика на поводок (это была цепочка из настоящего золота, которую Лили нашла на одном необитаемом затонувшем лайнере), потом повесила на плечо сумку и уплыла из дому.

С Плавунцом они всегда встречались возле громадного затонувшего парусника, на окраине города.

Когда Лили туда добралась, Плавунец уже ждал её у бортового ограждения парусника.

– У меня есть коржики! – крикнула Лили и поднялась на палубу. – И тина-кола!

– Отлично! – Здороваясь с Фонариком, Плавунец погладил его по чешуе. – Слушай, Лили, – сказал он, – может, сегодня поиграем здесь в порядке исключения?

– Это ещё почему? – удивилась Лили и прижала уши. Она всегда прижимала уши, если ей что-нибудь очень не нравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей