Читаем Лиловые орхидеи полностью

Крис смеется и прижимает меня к себе:

– Для автора любовных романов ты слишком пессимистично настроена по отношению к своему собственному хэппи-энду.

Я закатываю глаза:

– Ну знаешь, как говорят: «Не умеешь делать – пиши».

Мои ноги стали совсем ватными. Они так дрожат, что я с трудом прохожу через парковку. Я прижимаю к себе кожаную сумочку, словно надеюсь, что она меня защитит. Прежде чем выйти из дома, я положила в нее много всего.

Я смотрю на вывеску гостиницы и медленно захожу внутрь. Он здесь. Ждет. Ждет, когда я приду с ним поговорить. Ждет, когда решится наше будущее.

Проходя сквозь стеклянные двери, я смотрю на свое отражение. Я тщательно продумала, что надеть. Мне не хотелось, чтобы Гэвин думал, что я очень уж хочу с ним встретиться, поэтому я надела старые джинсы и свитер с короткими рукавами. Ну ладно, это мои любимые джинсы, которые я надеваю, когда хочу произвести на кого-нибудь впечатление своей задницей бегуньи. А свитер, может, и подчеркивает слегка зону декольте. Но ведь я и не хотела, чтобы он подумал, что я стала старой девой с оравой кошек, когда он меня бросил.

«Черт! Он тебя не бросал, Бэйлор», – снова напоминаю я себе. Никак не могу привыкнуть к этой мысли.

После возвращения из Чикаго я впервые еду в лифте, так что это вызывает у меня воспоминания о нашей стычке. Теперь я понимаю, что тогда мы оба считали, что другой нас предал. Это, конечно, объясняет многое из того, что он сказал мне тем вечером.

Двери лифта открываются на его этаже, и я иду по коридору в поисках его номера. Перед дверью я замираю. Я ужасно боюсь того, что произойдет в следующие несколько минут. Чтобы не переволноваться, я сосредотачиваюсь на дыхании. Я убираю волосы за уши и облизываю пересохшие губы.

Потом заставляю себя поднять руку и постучать в дверь. Я стучу два раза, очень тихо, надеясь, что не потеряю сознание прямо тут, в коридоре. Я успокаиваю себя тем, что если он не услышит стука и не откроет дверь, то я просто пойду домой.

Дверь открывается, и мы внезапно оказываемся лицом к лицу. Мы стоим и смотрим друг на друга, после стольких лет мы оба наконец знаем правду. Я совершенно не знаю, что сказать. В машине по пути сюда я отрепетировала целую речь, но сейчас вряд ли смогу вспомнить, как меня зовут.

Он качает головой, словно вдруг что-то вспомнил. Затем, не отрывая от меня глаз, подносит к уху мобильный телефон, который держит в руке.

– Чарльз, я тебе перезвоню.

Я даже не уверена, что он дождался ответа, прежде чем отключить трубку.

– Э‐э‐э… заходи.

Он делает шаг в сторону, чтобы я могла пройти.

– Спасибо, – говорю я и мысленно благодарю свой мозг за то, что смогла произнести хоть что-то.

Мы проходим в просторную гостиную его номера и оба пытаемся – совершенно безуспешно – не смотреть друг на друга. Я стараюсь увидеть в нем обычного человека, а не монстра, который, как я считала, сломал и бросил меня на произвол судьбы.

Гэвин моргает, потом еще раз и хмурит брови, словно не может поверить, что я и правда стою перед ним. Я вижу, что он протягивает ко мне руку, но тут же отдергивает ее – и я удивлена, что меня это огорчает. Он не сводит глаз с моего лица. Интересно, что он думает о том, как я сейчас выгляжу? В университете я почти не красилась и мало внимания уделяла своей внешности.

Я отрываю взгляд от его глаз и замечаю, что на нем обтягивающая спортивная футболка, под которой проступают кубики пресса. Интересно, он до сих пор каждый день бегает и занимается спортом? Я замечаю его выцветшие джинсы, потрепанные снизу так, что разрозненные ниточки спускаются на его босые ноги. Сквозь меня проходит волна жара – ну что такого неудержимо сексуального в босых ногах?

Мы снова смотрим друг другу в глаза и неловко смеемся.

– Спасибо, что пришла, – наконец произносит Гэвин.

Ко мне все еще не вернулся дар речи, так что я просто киваю и подхожу к дивану, на который он указывает мне рукой. Я пытаюсь придумать, что бы такого сказать, чтобы сгладить это невыносимое и унизительное молчание. Я оглядываю безукоризненный номер и довольствуюсь банальным:

– Кажется, дела у тебя идут неплохо.

И тут же думаю: «Ну конечно, он же из богатой семьи, разумеется, он остановился в люксе». Я мысленно хлопаю себя по лбу и сажусь на диван – на противоположный конец от него.

Он с уверенным видом кладет ногу на ногу и облокачивается о спинку дивана. Потом улыбается и тянется к столику рядом с ним.

– То же самое можно сказать и про тебя, – говорит он, беря со столика мою книгу.

Я чувствую, что краснею как рак. Из всех моих книг его угораздило выбрать ту, которая лишь немного не дотягивает до того, чтобы считаться эротической литературой.

– Именно такую Бэйлор я и запомнил, – говорит он с улыбкой.

Я закатываю глаза, а он смеется. Затем выражение его лица становится твердым, и он смотрит на меня глазами, полными сожаления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Митчелл

Лиловые орхидеи
Лиловые орхидеи

«Лиловые орхидеи» – первая книга цикла о сестрах Митчелл.Для поклонников Эстель Маскейм, Анны Тодд и Ильзы Мэдден-Миллз!Они познакомились в колледже. Гэвин Макбрайд – плейбой, звезда футбола, его ждет блестящая карьера в политике. Бэйлор Митчелл – обычная первокурсница, мечтающая стать журналисткой. Их притягивает друг к другу, словно магнитом. Первая любовь, страсть, планы на будущее и безграничное счастье. Но жизнь вносит свои коррективы: ложь одного разбивает сердца двоих. Бэйлор и Гэвин расстаются, так и не узнав правду.Прошло восемь лет. Каждый из них живет своей жизнью. Но судьба дает паре второй шанс – забыть ошибки прошлого и начать все с чистого листа. Вот только воспользоваться этим шансом не так просто.«Последствия этого откровения были напряженными, эмоциональными и душераздирающими. Эту историю точно стоит прочитать и насладиться». – Natasha Jackson for Readers' Favorite«Книга захватила меня с первых страниц, ранила душу и сердце, а затем заключила любовные объятия. Это было так сказочно». – Goodreads

Саманта Кристи

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Черные розы
Черные розы

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ТРИЛОГИИ О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ.Любовь способна сжечь дотла все ужасы прошлого.Пайпер Митчелл приходится вернуться в родной Нью-Йорк на свадьбу старшей сестры. Она надеялась, что эта поездка будет быстрой, но ей приходится задержаться.На каждом углу Пайпер встречает тени прошлого. Они преследуют ее и пробуждают болезненные воспоминания о событиях, которые сломали ее жизнь шесть лет назад. Девушка хочет скорее сбежать из города, но все планы сразу же рушатся из-за парня, которого она встречает в аэропорту.Звезда футбола. Очаровательный отец-одиночка. Кажется, Пайпер придется нарушить свое единственное правило – больше никогда никого не любить.«Каждый день дарит нам новое начало, Пайпер. Когда солнце садится, оно забирает с собой все плохое, чтобы завтра можно было начать с чистого листа».

Саманта Кристи

Современные любовные романы

Похожие книги