Читаем Лирика 30-х годов полностью

(Степная-кавалерийская)Полюшко-поле,Полюшко, широко поле.Едут по полю герои,Эх, да Красной Армии герои!Девушки плачут,Девушкам сегодня грустно, —Милый надолго уехал,Эх, да милый в армию уехал!Девушки, гляньте,Гляньте на дорогу нашу,Вьется дальняя дорога,Эх, да развеселая дорога!Едем мы, едем,Едем, а кругом колхозы,Наши, девушки, колхозы,Эх, да молодые наши села!Только мы видим,Видим мы седую тучу, —
Вражья злоба из-за леса,Эх, да вражья злоба, словно туча!Девушки, гляньте,Мы врага принять готовы.Наши кони быстроноги,Эх, да наши танки быстроходны!В небе за тучейГрозные следят пилоты.Быстро плавают подлодки.Эх, да зорко смотрит Ворошилов!Пусть же в колхозеДружная кипит работа.Мы — дозорные сегодня,Эх, да мы сегодня часовые!Девушки, гляньте,Девушки, утрите слезы!Пусть сильнее грянет песня,Эх, да наша песня боевая!Полюшко-поле,Полюшко, широко поле.
Едут по полю герои,Эх, да Красной Армии герои!


Николай Асеев

Мальчик большеголовый

Голос свистит щегловый,мальчик большеголовый,встань, протяни ручонкив ситцевой рубашонке!Встань здесь и подожди-ка:утро сине и дико,всех здесь миров границасходится и хранится.Утро сине и тихо,солнца мокра гвоздика,небо полно погоды,Сейма сияют воды.Пар от лугов белесыйпадает под березы;
желтый цветок покачивая,пчелы гудят в акациях.Мальчик большеголовый,облак плывет лиловый,мир еще занят тенью,весь в пламенях рожденья.Не уходи за этоморе дождя и света,чуй — кочаны капустышепчут тебе: забудься!Голос поет щегловый,мальчик большеголовый,встань, протяни ручонкив ситцевой рубашонке!Огненными вихрамисразу пять солнц играют;счастье стоит сторицей,сдунешь — не повторится!Шелк это или ситец,стой здесь, теплом насытясь;
в синюю плавясь россыпь,искрами брызжут росы.Не уходи за этоморе дождя и света,стой здесь, глазком окидываясчастье свое ракитовое!

Из стихотворения «Город Курск»

Город Курск стоит на горе,опоясавшись речкой Тускорь.Хорошо к ней слететь в январеНа салазках с крутого спуска.Хорошо, обгоняя всех,свежей кожею щек зазяблыхощущать разомлевший снег,словно сок мороженых яблок,О республика детских лет,государство, великое в малом!Ты навек оставляешь следотшумевшим своим снеготалом.

Последний разговор

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская советская лирика

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия