Читаем Лисий шифр полностью

На диванах уже расположились два мальчика и две девочки. Все пускали друг другу пыль в глаза, так и сыпля заклинаниями. Один из ребят наколдовал маршмеллоу и послал их поближе к огню, чтобы подрумянить. Другой наколдовал кружки крепкого горячего чая, а третья добавила в них какие-то присыпки и сиропы (так по-человечески – портить превосходный напиток).

– Всем привет! О, вы готовите чай? – сказала Сюлин.

Ребята заулыбались и задакали.

Большеглазая девочка с прыгучими косичками на макушке сказала с гордостью:

– Они все с разными добавками. Вот это чай с шоколадом, это с пряной тыквой…

– Но все они отчего-то со вкусом козявок, – вставила другая девочка, и все расхохотались, впрочем, беззлобно.

– Это Тео, – сказала Сюлин.

Зазвучал новый хор приветствий, а в воздухе материализовалась новая кружка горячего чая со вкусом козявок и подплыла к Тео. Он с опаской пригубил и улыбнулся:

– Очень вкусно!

Создательница чая расплылась в благодарной улыбке.

Я помахала плавником, и все загудели:

– Ой! Как мило! – и полезли меня гладить. Быть восхитительной – тяжёлый труд.

– Намита, вы с Тео будете жить в соседних комнатах. Ты не могла бы его проводить? – попросила Сюлин.

Намита, та девочка, что наколдовала чай, вскочила с дивана, и её косички забавно подпрыгнули.

– Конечно.

Болтая всякую человеческую ерунду, она повела нас на второй этаж, который был поделён на десять комнат. Несколько дверей были открыты, и я заметила оживлённо беседующих и смеющихся детей. Намита остановилась у третьей двери:

– Вот, это здесь.

В комнате уже был мальчик, он распаковывал свой чемодан. Одежда, туалетные принадлежности и прочие будничные вещи, с помощью которых люди приводят себя в порядок, летали по воздуху и ныряли в ящики. Когда мы вошли, мальчик поднял на нас глаза.

– Внимание-внимание! Дэнни, представляю… – Намита отбила дробь ладонями по коленкам – девочка переигрывала сильнее, чем я, а это говорит о многом. – Твоего нового соседа! – Для такой малышки она отменно владела голосом.

– Мы уже знакомы, – Тео смущённо улыбнулся. – Привет, Дэнни.

Знакомы? Я присмотрелась к Дэнни, но не смогла его вспомнить[54].

Дэнни лишь пожал плечами и снова занялся своими вещами.

Намита склонила голову набок:

– Ой, кажется, я подпортила твой выход.

– Нет, что ты, – поспешно возразил Тео. – У тебя круто получилось.

Он направился к свободной кровати. Когда мы шли мимо Дэнни, я заметила на подушке его компаньона – огненного дракона. Дракон лениво приоткрыл один глаз и покосился на меня как на незначительную мошку, закрыл глаза и продолжил тихонько похрапывать, опаляя угол подушки. Типичный заносчивый дракон, считающий себя вершиной творения. Я показала ему язык.

– Ничего себе, надувало вернулся в программу, – сказал Дэнни.

Тео застыл на месте.

– Как это? – сказала Намита, сделав круглые глаза.

Дэнни заговорщицки понизил голос, но не настолько, чтобы мне и Тео не было слышно:

– Это его директор Уорд вызывал к себе в кабинет вчера после вступительного экзамена. Все знают, что он смухлевал… – Дэнни умолк и многозначительно посмотрел на Тео. Упс!

Тео хмуро скривился:

– Если бы он поймал меня на обмане, разве, по-твоему, я был бы здесь?

– Я только знаю, что он явно был не в духе, когда тебя вызывал, – сказал Дэнни.

Беда! Пора выручать хозяина.

– Вообще-то директор Уорд хотел лично поздравить Тео с весьма успешно сданным экзаменом. Он упомянул, что некоторые из детей, – тут я кивнула Дэнни, – вытянули с трудом, зато Тео прошёл триумфально.

Рот Дэнни скривился в усмешке:

– Как интересно. Шэнь – золотая рыбка. Большее было не по карману. Она способна на что-то полезное, кроме как врать?

– А твоё лицо способно на что-то полезное, кроме демонстрации твоей глупости? – сказал я, сопроводив свои слова грубым жестом, который, правда, потерял в выразительности из-за того, что у рыб нет пальцев.

Впрочем, Дэнни всё понял. Его щёки приобрели крайне интересный пунцовый оттенок. За его спиной неспешно, с ленцой поднялся огненный дракон, увеличиваясь в росте и постепенно нависая над нами. Пуская из ноздрей струйки дыма, он уставился на меня.

– Маленькая золотая рыбка, – пророкотал он, и всё внутри меня затряслось от мощи его ци, – не смей говорить с моим хозяином в таком тоне, не то поджаришься до хрустящей корочки.

У меня немного похолодела кровь в жилах. А как иначе, если огнедышащий дракон угрожает поджарить тебя. Дэнни осклабился.

– К-хм, – прокашлялась Намита. – Не хочу показаться всезнайкой, но я почти уверена, что поджаривание кого-либо до хрустящей корочки противоречит правилам. А также закону Калифорнии по охране здоровья и безопасности граждан. – Когда огненный дракон воззрился на неё, она только пожала плечами: – Нечего так на меня смотреть – не я придумала правила.

– Всё, хватит, – сказал Тео, выхватив меня из воздуха и сунув (не слишком аккуратно, заметьте) в карман. – Я прошу прощения, – обратился он к Дэнни. – Янвэй не самый воспитанный спутник. Я получил её всего пару дней назад, мне ещё предстоит её обучить.

Дэнни фыркнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей