Читаем Лисий шифр полностью

Моё тело превратилось в кисель. Сможет ли он почуять вину, сочившуюся из каждой поры моего тела?

– Скажешь тоже! – рассмеялся кто-то. – Кто станет призывать демона ради такой ерунды? Плюс ни одному ребёнку не хватит сил, чтобы призвать демона, особенно такого сильного, чтобы он одолел огненного дракона.

Все закивали и согласно забормотали, и комнату снова наполнил встревоженный гул голосов.

– Мне надо в туалет, – пролепетал я и сбежал в самый дальний туалет.

Запершись в кабинке, я сунул руку в карман и вытащил Кай.

– Эй, полегче!

– Заткнись! – Я ухватил её тельце золотой рыбки двумя пальцами и сердито уставился на неё: – Кай, я должен задать тебе очень серьёзный вопрос, и ты должна быть со мной честной. Понятно? – Я глубоко вздохнул. – Кай, ты отняла речную воду у Дэнни?

Нет ответа. В первое мгновение она посмотрела на меня, а потом подняла глаза к полотку и засвистела.

– Кай… – грозно произнёс я.

– Я прибегаю к пятой поправке…[95]

– Ты не имеешь права пользоваться пятой поправкой! Ладно, сама напросилась: Кай, я приказываю тебе рассказать, где ты взяла флакон с речной водой.

Её тельце дрожало от усилия сдержать ответ. Плавники покраснели, из жабр повалил пар. И когда она уже была готова взорваться, она выпалила: «ОТНЯЛАУДЭННИ!»

Я выпустил её с яростным криком, и мы уставились друг на друга, тяжело дыша.

– Как ты могла? Ты напала на него? Рехнулась, что ли?

– Он это заслужил! Он цеплялся к тебе с самого первого дня, он отнял у тебя Пэна – могу поспорить, что мы бы не попали в этот переплёт, если бы он оставил тебя в покое!

– Это неприемлемо! – Но даже когда я говорил это, маленький голосок на задворках сознания поддакивал: «А ведь в словах Кай есть свой резон!»

– Слушай, теперь мы квиты, понимаешь? Дэнни украл у нас Пэна, а мы украли у него воду. Баш на баш. Кармическое равновесие восстановлено.

– Это не так… погоди, это звучит совершенно неправильно. – Но если нет? В голове у меня была каша, мысли отчаянно разбегались. Часть меня была согласна с Кай. Дэнни действительно отобрал у нас Пэна, значит, так ему и надо. Но когда я вспоминал его бледное лицо и его жалкий вид, мне делалось дурно. Возмездие оказалось совсем не таким сладким, как я ожидал. И даже наоборот. Я чувствовал себя ужасно, как будто отравился какой-то дрянью.

Я покачал головой:

– Я должен как-то всё исправить. Тебе нельзя здесь находиться, пока они ищут виновного. Это слишком опасно.

Кай выпучила глаза:

– Постой, ты же не…

Но я, не дав ей времени спорить, поднял руки и произнёс формулу временного изгнания. Но и затянутая в пустоту, куда отправляются отосланные на время компаньоны, она умудрилась поднять плавник и изобразить нечто наверняка неприличное.


39. Кай


Отослал! Меня! Обычно я не возражала, напротив, радовалась возможности отдохнуть от, несомненно, утомительной вахты при хозяевах. Но быть изгнанной в гневе хилым мальчишкой после того, как я рисковала жизнью и шкурой, выполняя его задание? Неслыханное нахальство!

Я металась по Серости. В Серости были и другие шэны, но все они лежали вповалку и спали. В воздухе стоял дружный храп. Эта картина разозлила меня ещё больше. Самому молодому из этих шэнов не менее ста лет от роду, но, вместо того чтобы быть объектом почитания, мы служили прихотям наших человеческих хозяев. Скажите честно, где тут справедливость?

Серость, как и мир духов и как любой другой план бытия, подчинялась строгим правилам. Отосланные сюда шэны были прикованы к этому месту, и разорвать узы мог только зов.

Я в приступе ярости врезалась в границу Серости. Вместо того чтобы отбросить меня, стена прогнулась, как желе. Я подняла лапу, собираясь ткнуть в неё, но с содроганием отодвинулась, вроде бы испугавшись. Сообразила я не сразу. Я больше не чистый шэн. Я совершила столько дурного и принесла столько сумятицы, что продвинулась более чем на полпути к демону. И меня больше не сдерживали скучные правила для шэнов!

Серость боялась меня. Ей не нравилось моё присутствие. Мне было не обязательно тут оставаться, если я сама того не хотела. А я не хотела.

Я заскакала вокруг дремлющих шэнов, ликующе голося и ходя над ними колесом, а когда они проснулись и попытались поймать меня, я согнула колени и подскочила, как газель, с последним торжествующим:

– У-и-и!

Я долетела до туманного потолка, и он отступил прочь. Открылась дыра, и я нырнула прямо в неё.

– В мир людей! – выкрикнула я.

Если Тео вообразил, будто может избавиться от меня, когда ему в голову взбредёт, его ждёт сюрприз.


Дети по-прежнему отсиживались в коттеджах, а домики окружали охранники и Глаза. Наверное, мне следует считать эти меры безопасности комплиментом. Всё из-за одной маленькой меня.

Я перекинулась в мошку, такую крохотную, что Глазам меня не учуять, пока я не окажусь совсем близко. Я полетала туда-сюда, ища слабину в системе охраны, но высмотрела кое-что поинтереснее Тео.

Крейтон Уорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей