Читаем Любовь, ложь и шпионы (ЛП) полностью

— И, Честер, если хоть что-то, принадлежащее Пайболдам, окажется тут через час, вышвырнешь его на улицу. И названные лица на этой территории — тоже. Можешь использовать столько людей, сколько тебе понадобится для выполнения этой работы.

— Да, сэр!

Дворецкий бросился к леди Пайболд. Она пронзительно взвизгнула и направилась вверх по лестнице.

Жалобные извинения миссис Ривз эхом отражались в коридоре, пока господин Ривз вернулся в библиотеку и захлопнул за собой дверь.

* * *

Вечер для Боббингтона прошёл не лучшим образом.

— Стэмфорд меня заметил.

— Конечно, он тебя заметил, Боббингтон. Вы знакомы друг с другом чёрт знает сколько лет!

— Да, но выражение лица… Не могу пояснить. Он видел связь между мной и Хартом.

Или, по крайней мере, был сбит с толку и подозрителен — почему я оказался в Бруксе в это мгновение!

— Ты пришёл не сразу же, а через десять минут.

— Да, но он видел мой въезд… и что-то мелькнуло в его глазах. Надо быть бдительнее с этого момента — он будет наблюдать за мной.

— Думаю, да, — кивнул лорд Уинфрит, глядя на камин, а не на Спенсера и Боббингтона. — Я тоже видел озадаченность. Только после того, как было принято сообщение.

Они отдыхали после обеда следующего дня у Уинфрита, чай стоял на столах, пироги — на тарелках — и горестные выражения на лицах. Они встретились всё оценить, обсудить действия и неудобную тему — неудачу.

Это был не самый приятный разговор.

Уинфрит посмотрел на Спенсера, а после вновь уставился на золу.

— Скорее всего, хитрая работа — гладкая, аки шёлк. Стэмфорды призываются к букмекерской книге, и нам придётся отказаться от слежки на пару часов, Боббингтон.

Лучше осмотреть город пару дней — побывать на спортивных мероприятиях, покататься на Роттер Роу. Что-то в этом роде. Легкомысленное, — Уинфрит кивнул, соглашаясь с самим собой. — Нельзя пугать Стэмфорда или делать так, чтобы он опасался передать сообщение леди Пайболд.

Боббингтон нахмурился.

— Он должен знать, что это преступление. Зачем он это делает?

Спенсер покачал головой, его незрячий взгляд был направлен в сторону окна.

— Деньги. Может, власть. Корысть. Постарайся не думать о нём… Он может пытаться добиться чего-то. У него будут связи.

— Полагаю, да, так будет лучше, — Боббингтон поставил свою тарелку на стол, рядом с нетронутым чаем.

— Боюсь, нам придётся вновь отложить всё, Нортам.

Спенсер пожал плечами, подавляя вздох. Потраченные часы масками выглядывали из-за углов — ожидая того, как Стэмфорд что-то придумает, чтобы связаться с леди Пайболд. И именно эти часы он мог провести с мисс Джулианой Телфорд.

К счастью, не следовало бдить слишком долго — французское коммюнике будет принято с пышностью и воодушевлением огромными толпами Асхот-Хит через несколько дней. Весь бомонд будет на первых скачках сезона. Все, выглядевшие достойным образом. В лучших цилиндрах и красивых шляпках.

Спенсер, не новичок тут, ему не требовалось никакой маскировки и он мог приветствовать и наблюдать за всеми так открыто, как только можно. Это казалось огромным благом, ведь число знакомых позволяло ходить то там, то там.

Не зная о пристальном внимании, Стэмфорд подошёл к леди Пайболд, когда лорд Пайболд ненадолго покинул дам — может быть, ради посещения укромного местечка.

Вежливый взгляд, пара лишних клочков бумаги, приложенных к упавшей программке — как аккуратно!

Выражение лица Стемфорда даже в толпе было видно Спенсеру. Увы, как раз в самый неподходящий момент тот заметил взгляд Спенсера. Их глаза встретились, они склонили головы, приветствуя друг друга, а после пошли по своим делам.

Спенсер вновь нырнул в толпу и отыскал Уинфрита где-то на периферии окружения Пайболдов. Разговор был непродолжительным и никого не смущал.

— Вы видели последнюю программу, Уинфрит? Она больше, чем кажется на первый взгляд.

— И вправду, у молодых лошадок хороший пробег. Может быть, даже в женских юбках таятся секреты.

— Возможно. Но не стал бы я ставить на молодых такую ставку — жизнь имеет глаза.

Не стоит всё омрачать.

— Лучше быть спокойным.

— Согласен.

Спенсер покинул Аскот-Хит со странным предчувствием. Он сделал всё возможное в течение следующих нескольких дней, чтобы вернуть репутацию повесы, надеясь, что сплетни дойдут до Стэмфорда. Это было бы катастрофой, если бы маленький предатель предупредил леди Пайболд, как и коммюнике, который собирался пересекать Ла-Манш.

Глава 16

В которой приятная прогулка через Вауксхолл-Гарденс прерывается смертельной погоней

— Я больше ничего не могу сделать! — взвыла тётя Филиса. Это был не громкий плач, ей просто не хватало резонанса. — Я делала всё, что вы просили, мистер Ривз! Разве нет?

Улыбалась, кивала, гуляла! Если я ещё раз увижу, как ко мне обратились спиной, я тут просто сойду с ума!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, ложь и шпионы

Любовь, ложь и шпионы (ЛП)
Любовь, ложь и шпионы (ЛП)

Джулиана Телфорд — не обычная молодая леди из девятнадцатого столетия. Она куда больше заинтересована в исследовании божьих коровок, чем в своей свадьбе, модных платьях или танцах. Так что, когда её отец отправляет её в Лондон на сезон, она не собирается работать над этим. Вместо этого она планирует тайно опубликовать свои исследования. Спенсер Нортам не обычный молодой отдыхающий джентльмен, появившийся внезапно. На самом деле он шпион военного министерства, ориентирован на свою важную миссию. Внезапно их дороги с Джулианой совпадают, и они соглашаются делать вид, что влюблены друг в друга. Спенсер наконец-то может сосредоточиться на поставленной задаче, пока его исследования не сходятся к исследованиям Джулианы… И самой Джулиане.

Сидни Энсти

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги