Читаем Любовь, ложь и шпионы (ЛП) полностью

Не было времени ни объяснить, ни извиниться за грубый язык — Стэмфорд повернулся на каблуках и помчал, лишь пятки засверкали.

Спенсер бросился за ним. Жестикулируя Боббингтону, он направил друга на большую улицу — они поймают Стэмфорда там! Сад был построен сетью, можно легко угадать направление. Предатель хотел сбежать. Он знал, что дорога идёт вверх — и если он хочет выжить, то должен уйти.

Выиграть трудно.

Стэмфорд рванул в зелень, где не было препятствий в виде людей, зато хватало деревьев и кустарников. Тем не менее, несмотря на рывок в сторону и неспособность нормально дышать, Спенсер его нагонял. Шаг за шагом. Он подходил всё ближе, пока злодей не свернул за огромный рододендрон и пропал.

Спенсер замедлился и замер. Боббингтон добрался до него, глядя на спутанные ветви.

— Сами себя поймали, — задыхался Спенсер.

— Сбоку! — крик принадлежал лорду Уинфриту, что свернул влево.

Испугавшись, Боббингтон и Спенсер быстро отдышались и помчались за Уинфритом, махая руками. Слепая вера — ведь Спенсер не имел представления о том, есть ли вход с той стороны Воксхолла. Хорошо, если это знал Уинфрит.

Не успели они промчаться вниз по дорожке, как ворота показали Спенсеру, что Стэмфорд и вправду рванул сюда. Его скорость в отчаянии увеличилась, и Спенсер с Боббингтоном рванули к воротам.

Как только они прорвались, они услышали громкий хлопок и увидели облачко дыма за деревом. Бросившись туда, они обнаружили Стэмфорда, который пытался слиться с узким стволом, с двуствольным пистолетом в руке, направленным в грудь Спенсера. Тот решил не останавливаться и не проверять — не задело ли его, и позволил себе мчаться на всех парах на Стэмфорда. Пистолет пальнул в небо.

Всё закончилось в один миг.

Боббингтон помог повалить Стэмфорда на землю, и, хотя жалоб и брани было предостаточно, они уселись на нём. Но использовать Стэмфорда в качестве дивана долго не удалось, ведь Уинфрит быстро прибыл с двумя констеблями, что потащили предателя прочь прежде, чем кто-то из бомонда предпочтёт узнать о нём.

К тому времени Джулиана с семьёй прибежали через ворота и присоединились к ним под лиственным пологом Кеннингтонской линии, а Стэфморда уже увели.

Боббингтон и Спенсер подняли голову, делая всё возможное, чтобы выглядеть удивлёнными, и действовали так, словно ничего не случилось.

Спенсер отвечал на вопросы, ссылаясь на друга, что задолжал ему деньги.

Боббингтон просто кивал — он слишком сильно запыхался.

Сбегая от инцидента, они так и не смогли никого обмануть, особенно Джулиану.

— И если это было напрасно, почему гардероб потерпел такие изменения?

— Какие?

— Дыра в куртке, например, — она встретила его взгляд с приподнятой бровью. Тогда, коснувшись плеча, Джулиана указала на хлопковую прокладку и дыру от пули, что прошла сквозь ткань на дюйм от плоти.

— Как жаль, — Спенсер посмотрел на нити, а после сжал руку Джулианы. — Мы об этом потом поговорим.

Джулиана приветливо улыбнулась.

— Наедине, конечно.

Спенсер кивнул и повёл Джулиану в парк, туда, где у главных ворот их ждал экипаж Ривзов.

* * *

Джулиана подавила зевок, направляясь к утренней комнате в Хилл Парк Грейс.

После двухдневной дороги она ждала, что дамам нужно будет время для восстановления. Тем не менее, валяться в постели, когда можно отправиться на Сант-Айвз, где можно встретить прелестного молодого джентльмена — это почти преступно! В конце концов… Она его видела целых два дня назад!

Вскоре после возвращения из Воуксхолл Гарденс, Джулиана подняла вопрос о возвращении в Ламбхурст. Дядя Леонард, даже тётя Филиса решили, что город потерял живость — ни единого упоминания или приглашения, но в этом не было необходимости.

Будучи отброшенной обществом, Кэрри была готова уйти с высоко поднятым подбородком. Тем не менее, поговаривали, что лорд Боббингтон собирался отправиться в Ламбхурст достаточно быстро.

Догадываясь о причине энтузиазма Джулианы относительно сельской местности Дорсет, а не Девон, дядя Леонард направил письмо в Комптон Грин. Если отец присоединится к ним в Хилл Парк Грейс, ей не нужно будет возвращаться домой. Она сможет провести лето у океана. Самым большим страхом Джулианы было то, что папа не оторвётся от своих исследований, а ещё — что она вынуждена будет отправиться домой, оставив Сент-Айвз позади.

Джулиана выскользнула из утренней комнаты, из города веяло запахом яичницы с беконом. Джулиане хотелось поесть, прежде чем рвануться в чащу. Вызов лошади — вопрос о прибытии накануне вечером. И она ожидала долгую прогулку — и награду в виде Спенсера. Идеальный способ начать день.

Джулиане ещё предстояло выяснить, почему Спенсеру нужно было регулярно посещать Сент-Айвз, но ей хотелось льстить себе и считать себя одной из причин. Где ещё можно встретиться без заинтересованных, препятствующих, осуждающих и пытающихся их разлучить? Хотя, это не поясняло присутствия Боббингтона. Это была загадка, и стоит её решить. Она может спросить об этом уже сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, ложь и шпионы

Любовь, ложь и шпионы (ЛП)
Любовь, ложь и шпионы (ЛП)

Джулиана Телфорд — не обычная молодая леди из девятнадцатого столетия. Она куда больше заинтересована в исследовании божьих коровок, чем в своей свадьбе, модных платьях или танцах. Так что, когда её отец отправляет её в Лондон на сезон, она не собирается работать над этим. Вместо этого она планирует тайно опубликовать свои исследования. Спенсер Нортам не обычный молодой отдыхающий джентльмен, появившийся внезапно. На самом деле он шпион военного министерства, ориентирован на свою важную миссию. Внезапно их дороги с Джулианой совпадают, и они соглашаются делать вид, что влюблены друг в друга. Спенсер наконец-то может сосредоточиться на поставленной задаче, пока его исследования не сходятся к исследованиям Джулианы… И самой Джулиане.

Сидни Энсти

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги