Читаем Людовик XVI и Революция полностью

Вчера мне довелось смотреть из-за кулисНовинку вздорную: партер встречал ее на бис,Полиция ж прикрыть пыталась, не жалея сил,Ведь автор в ней француза облик дивный очернил.В постыдной этой драме каждый персонажКакой-нибудь порок олицетворяет наш.Бартоло скаредность являет нам,Граф Альмавива — соблазнитель дам,Его супруга милая — вместилище измен,
Банальный вор судейский Дубльмен,Служанка Марселина почище всех мегер,Базиль — подлейшей клеветы пример.Фаншетта чистая дивит смирением своим;Сгорает от любви, по виду херувим,Паж Керубино, бесстыдник молодой:Сюзанна хитрая о нем радеет всей душой,Любимец графа он, дружок его жены.А пьесы тон! Какие нравы в ней отражены!По остроумию ей фору даст Бридуазон;
А что до Фигаро… Да это ж вылитый патрон:На Альмавиву так ужасно он похож,Что это просто вызывает дрожь.Когда же захотел пороки разом все увидеть зал,На сцену автора в конце спектакля он позвал.

Так что обладайте огромным талантом, чуть ли не гениальностью; сочините комедию, которая навсегда останется образцом интриги и своеобразия, — и вот те плоды, какие вы пожнете.

Справедливости ради надо сказать, что автора звали г-н Карон де Бомарше.

От человека талантливого перейдем к человеку гениальному.

X

Мирабо.


Мы упоминали Мирабо как одного из людей, занимающих выдающееся место в этой эпохе, столь богатой на выдающихся людей.

Мирабо находится в тюремном заключении в Венсене.

Он уже знаменитость — знаменитость странная, скандальная, знаменитость, в которой никто не прозревает еще трибуна 1789 года и законодателя 1791 года, но в которой все угадывают нечто огромное, чему суждено однажды ярко вспыхнуть.

Остановимся ненадолго на этой личности. По прошествии пяти лет мы снова встретимся с Мирабо, и ко всему тому, что мы скажем здесь о нем, нам уже не надо будет возвращаться.

Оноре Рикети Габриель, граф де Мирабо, родился 9 марта 1749 года.

Теперь ему тридцать пять лет.

Чтобы лучше понять этого странного человека, следует читать не произведения самого Мирабо, а замечательные письма его отца к его дяде. Это прекрасный литературный труд о великом ораторе, написанный великим писателем.

Мать Мирабо едва не лишилась жизни, производя его на свет.

По какой причине?

Спросите об этом врача. Голова ребенка была чересчур большой, и к тому же он родился с искривленной ногой — и это человек, который ногой пошатнет трон!

Он родился с короткой уздечкой языка — и это оратор, который своими речами возбудит весь народ!

Приходится вправлять ему ногу, подрезать ему уздечку; в отличие от Генриха IV, он родился не с двумя резцами, а с двумя коренными зубами.

В кормилицы ему дают властную женщину, бодрую и могучую кузнечиху, которая испробовала двух мужей, не сумевших, по словам маркиза де Мирабо, продержаться долго, и, несмотря на свое вдовство, продолжает держать кузницу и от нечего делать бьет молотом по наковальне, чтобы укрепить руку.

Десятого февраля 1750 года маркиз де Мирабо, отец нашего мальчугана, пишет бальи де Мирабо, своему брату:

«Мне нечего сказать тебе о моем толстяке-сыне, за исключением того, что он бьет свою кормилицу, а она дает ему сдачу; они наперебой тузят друг друга: собрались вместе два сапога пара».

В возрасте трех лет у Габриеля — это имя дал ему отец — начинается сплошная и чрезвычайно злокачественная оспа, губительная настолько, насколько это возможно: она покрывает бороздами, пятнами и рытвинами лицо ребенка; мать накладывает на все эти раны мазь собственного изобретения, которая оставляет отпечаток уродства на его щеках, изборожденных рубцами и словно опаленных молнией.

Он происходит из племени титанов, пытавшихся штурмовать Олимп.

И потому отец пишет дяде ребенка:

«Твой племянник уродлив, словно Сатана».

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги