– Да, – просто ответил принц. – Я не виню ее. Я понимаю, как тяжело было при дворе, полном незнакомых людей, где эмоции приходилось прятать и маскировать. Я не осуждаю ее, но считаю, что мы можем учиться у нее. Понимать: иногда путь к счастью лежит не через любовь.
– Ты хочешь жениться на мне и обрести счастье, – тихо заметила Габи. – Для тебя счастье – мир между нашими странами.
– Все так. И все же я верю, что это может быть счастливый союз.
– Как?
Цезарь очаровательно улыбнулся:
– Ну, во‑первых, я само обаяние. Хорошо известен своим остроумием и шармом.
Габи с удивлением посмотрела на него, и он кивнул, улыбаясь еще шире.
– Ты забыл сказать о своей потрясающей скромности.
Принц засмеялся.
– Если ты сам не веришь в себя, то кто ж поверит? – Он потянулся и накрыл ее руку своей, почувствовав трепет от мягкости ее кожи. – Но если говорить серьезно, то я верю, что мы можем сделать это. У нас есть на что опереться.
– И на что же? – Габи посмотрела на их руки, и он понял, что его прикосновения действуют на нее так же сильно, как на него.
– Вот это, – тихо сказал он. – Искра, которую я почувствовал с того самого момента, как впервые увидел тебя. – Он пожал плечами. – И я знаю, что ты чувствуешь то же самое. – Он хмыкнул. – Это звучит высокомерно, но мы оба уже поняли, что я не очень‑то скромен.
– Но… – Габи покачала головой. – Ты не можешь решиться на брак только потому, что у тебя с будущей невестой есть искра. Искра может погаснуть.
– Но она может разжечь пламя, которое перерастет в бушующий огонь. Я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы это произошло.
Принц видел в ее глазах желание и сомнение.
– Позволь мне доказать это. Вчера ты сказала, что я должен попросить разрешение тебя поцеловать. И я сейчас спрашиваю.
Габи усмехнулась:
– Ты предлагаешь мне демоверсию счастья?
– Я предлагаю тебе доказательство того, что в этой искре есть жизнь. Что она не угаснет.
– Тогда… я даю разрешение.
Цезарь осторожно перевел дыхание, поднял руку и нежно провел кончиками пальцев по лицу Габи. Он услышал, как она втянула воздух – инстинктивная реакция, которая разожгла его. Принц наклонился вперед, и его губы встретились с ее губами, и он ощутил привкус специй, шампанского, и все, что имело значение, – это прилив ощущений, барабанный бой желания.
Все, что Цезарь намеревался сделать, – просто коснуться ее губ, но тихий стон заставил его расслабиться, и он углубил поцелуй. Желание огненным шаром прокатилось внутри, когда ее пальцы запутались в его волосах и она ответила ему с той же страстью.
Протяжный крик птицы вернул Цезаря в реальность, и он мягко прервал поцелуй, и они уставились друг на друга в недоумении. Когда их дыхание смешалось, принца охватила паника. Потому что он вдруг понял: если все пойдет по плану, то он больше никогда не поцелует другую женщину. Все становилось слишком… реальным.
Внезапно перед его мысленным взором возник образ родителей. И момент оказался испорчен. Союз его родителей был заключен лишь ради политических интересов. И хотя они имели пятерых детей, их отношения были лишены какой‑либо страсти или радости.
Поэтому Цезарь обещал себе воздержаться от женитьбы и наслаждаться мимолетными романами.
И вот теперь он направляется к алтарю. Но этот брак не будет похож на союз его родителей. Он уже начинал что‑то чувствовать к Габи.
Ему нужно расслабиться.
Габи смотрела на него широко раскрытыми глазами, в которых смешались шок, удивление, и уязвимость, и приглушенное желание.
«Думай, Цезарь».
Пока молчание слишком не затянулось и у него не появилось непреодолимое желание поцеловать ее снова. Мысль о том, что он теряет контроль над своей жизнью, пришлась ему не по душе.
Собравшись с силами, он сумел выдавить свою лучшую улыбку:
– Итак, как тебе?
Выражение ее лица изменилось. Габи опустила голову и рассеянно поводила пальцем по краю тарелки. А когда снова подняла голову, то в ее глазах были смешинки.
– Да, неплохо, – сказала она. – Но ведь нельзя строить брак на одном только поцелуе. А что насчет нас?
Теперь уже он нахмурился:
– Нас?
– Да. Нас. Два человека. Ты предлагаешь нам пожениться, жить вместе, иметь детей, быть преданными друг другу, но я не знаю тебя. А ты не знаешь меня. Но для тебя это, как кажется, не имеет никакого значения.
– Я знаю, тебе, наверное, трудно понять это. Но мы так воспитаны: браки заключаются не по любви, а по другим причинам.
– Но это так обезличено. Ты хочешь жениться на королеве Касавелье, но не на мне, Габриэлле Росс.
– Но Габриэлла Росс – королева Касавелье.
– Это игра слов, и ты это знаешь. Если бы я была Габриэллой Росс – владелицей книжного магазина, ты не стал бы делать мне предложение.
– Не стал бы. Но ты не просто Габриэлла Росс.
Прищурившись, она смотрела на него.
– Я это понимаю. Я говорю о том, что ты сделал бы предложение любой, кто сидит по эту сторону стола. – Она взяла бокал с шампанским и отпила. – Ты бы устроил все это для любой женщины, целовал бы ее, не важно, главное, чтобы она была следующей королевой Касавелье.