Читаем Луна команчей полностью

— Твоя Джерси и член Дэлримпла — не совсем одно и то же, по крайней мере в глазах Бостона, — сообщил ей Скалл. Недавно он вынужден был отвернуть все портреты Скаллов лицом к стене, препятствуя тому, чтобы Айнес уничтожила их своим жестким арапником.

Молодой Ожеро так и не появился, но спустя немного времени Скалл услышал в прихожей шаги, нерешительные и не похожие на шаги военного. Он отставил свой турецкий кофе и вышел из кабинета как раз вовремя, чтобы встретить худого, сгорбленного полковника армии Соединенных Штатов, шедшего по почти бесконечному коридору.

— Я здесь, полковник. Мы потеряли нашего дворецкого, как вы знаете, — сказал Скалл.

— Я полковник Соулт, — сказал мужчина. — Мы встречались некоторое время спустя после Виксберга[31], но я не думаю, что вы меня помните. Звучит С о у л т — это часто путают с «Солт». В юности меня называли «Соленым» из-за этой путаницы[32].

Скалл не помнил этого человека, но он действительно вспомнил, что видел фамилию «Соулт» на списке личного состава или в каком-то документе.

— Сэмюель Соулт, не так ли? — спросил он и увидел, в какой восторг пришел человек с землистым цветом лица.

— О, да, это я, Сэм Соулт, — ответил он, пожимая руку Скалла.

— Что привело вас в наш старый Бостон, полковник Соулт? — спросил Скалл, как только они устроились в его кабинете. Угрюмый повар даже принес полковнику Соулту чашку крепкого кофе по-турецки, к которому генерал Скалл теперь пристрастился.

Скалл был в мультилинзовых темных очках, которые он носил всю войну — очках, за которые он получил свое прозвище Шоры Скалл. Прикосновением своего пальца он мог отрегулировать оттенок и толщину линз, чтобы компенсировать любую интенсивность света. В кабинете в это время был беспорядок. Скалл видел, что беспорядок немного озадачил аккуратного полковника. Но к концу войны Скалла лихорадило от нетерпения вернуться к книге, которую он начал писать, когда вспыхнул конфликт: «Анатомия и функции века у млекопитающих, рептилий, рыб и птиц». В настоящее время он бороздил классических авторов, отмечая каждую ссылку на веки, даже незначительную. Высокая кипа бумаг, журналы, книги, письма, фотографии и рисунки были сброшены с кресла, в котором сейчас весьма осторожно сидел полковник Соулт.

— Меня прислали, сэр, прислали генералы, — сказал полковник Соулт. — Вы покинули передовую очень быстро, как только мир был заключен.

— Это так, я не тот человек, который будет ждать, — ответил Скалл. — Война закончилась, а детали можно оставить чиновникам. Я пишу книгу, как вы видите, книгу о веках, заброшенный труд. Пока я не потерял свои собственные веки, я не понимал, насколько труд заброшен. Мне не терпелось добраться до нее. Я надеюсь, что вы проделали весь этот путь не для того, чтобы оторвать меня от моих исследований, полковник Соулт.

— Ну, меня послали генералы, — признался полковник Соулт. — Они полагают, что вы тот человек, который может взять Запад, и я полагаю, что это общее мнение.

Полковник почти заикался от волнения.

— Взять Запад? Где его взять? – спросил Скалл.

— То есть я хотел сказать, оказать помощь в этом, — ответил полковник. — Генерал Грант и генерал Шерман понимают, что вы именно тот человек.

— Что генерал Шерман думает по этому поводу? — спросил Скалл.

Он знал, что грубый Шерман, скорее всего, не был инициатором и не поддерживал его кандидатуру на столь важный пост.

— Не знаю, консультировались ли с Шерманом, — признался полковник. — Если вы не возьмете Запад, то, может быть, хотя бы возьмете Техас? Дикари там требуют твердой руки, и граница не полностью умиротворена, если верить отчетам.

— Нет, дикари в Техасе сломлены, — твердо заявил Скалл. — Я не сомневаюсь, что есть несколько свободных групп, но они не продержатся долго. Что касается границы, то, на мой взгляд, мы никогда не должны сомневаться в том, чтобы отбирать ее в первую очередь у Мексики. В любом случае, там только колючки и мескитовые деревья.

Он высказал это мнение, а затем указал своими толстыми шорами на дрожащего полковника и швырнул фразу.

— Вы скверный образец полковника, Сэм Соулт, — сказал Скалл. — Сначала вы предлагаете мне Запад и затем понижаете меня до Техаса, прежде чем я даже отклонил первое предложение. Все, что о чем я спросил, это о мнении генерала Шермана, которое вы, очевидно, не знаете.

— О, прошу прощения, генерал. Полагаю, что я не привык к такому сладкому кофе, — сказал полковник, ошеломленный грубой бестактностью, которую он только что допустил. — Ваш тон, когда я предложил весь Запад, не был обнадеживающим. Конечно, если вы возьмете весь Запад, генералы будут рады.

— Нет, сэр, увольте, — сказало Скалл. — Пусть генерал Шерман управляет Западом. Я думаю, что сиу и шайенны обеспечат ему веселую погоню еще на несколько лет.

— Не думаю, что он тоже хочет этого, — сказал полковник удрученно. — Генерал Шерман не объявил о своих намерениях.

— Если Шерман не возьмет его, тогда отдайте, кому хотите, — сказал Скалл. — Я сомневаюсь, что северные племена продержатся десять лет, если вообще продержатся так долго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чаща
Чаща

Двадцать лет назад ночью из летнего лагеря тайно ушли в лес четверо молодых людей.Вскоре полиция обнаружила в чаще два наспех погребенных тела. Еще двоих — юношу и девушку — так и не нашли ни живыми, ни мертвыми.Детективы сочли преступление делом рук маньяка, которого им удалось поймать и посадить за решетку. Но действительно ли именно он расправился с подростками?Этот вопрос до сих пор мучает прокурора Пола Коупленда, сестрой которого и была та самая бесследно исчезнувшая девушка.И теперь, когда полиция находит труп мужчины, которого удается идентифицировать как пропавшего двадцать лет назад паренька, Пол намерен любой ценой найти ответ на этот вопрос.Возможно, его сестра жива.Но отыскать ее он сумеет, только если раскроет секреты прошлого и поймет, что же все-таки произошло в ту роковую летнюю ночь.

Анастасия Васильева , Анна Александровна Щебуняева , Джо Р. Лансдейл , Наоми Новик , Харлан Кобен

Фантастика / Триллер / Вестерн, про индейцев / Фэнтези / Книги о войне