Читаем Лужок черного лебедя полностью

Бумажник Уилкокса был под завязку набит деньгами. Там, наверно, больше пятидесяти фунтов. Это серьезно. Я в жизни никогда не видел такой кучи денег. Я положил бумажник между коленок и огляделся, чтобы убедиться, что никто ничего не видел. Дин кричал что-то Флойду Челеси. Никто из ребят в очереди не обращал на меня внимания.

В голове у меня разразился целый судебный процесс. Обвинение призывало учесть а) тот факт, что это не мои деньги и б) как плохо будет Уилкоксу, как он запаникует, когда поймет, что потерял бумажник. Защита в свою очередь в качестве веских аргументов приводила а) голову мертвой мыши в моем пенале, б) оскорбительные рисунки на доске, изображающие меня, поедающего собственный член и в) бесконечные «эй, Червяк! Как там твои с-с-с-с-с-с-сеансы речевой т-т-т-терапии?»

Судья принял решение за несколько секунд. Я сунул бумажник Уилкокса в карман. Добычу посчитаю позже.

Хозяин автодрома махнул рукой своему подчиненному, сидящему в будке, тот повернул рычаг, и каждый мальчишка на автодроме выдохнул: «ну наконец-то!». Искры посыпались с потолка, электрические машинки ожили, и песня Элвиса Костелло сменилась на песню «Every little thing she does it's magic»[44] и светофор замигал ослепительно, красным, грейпфрутовым светом, потом переключился на лимонно-желтый, и наконец — на лаймово-зеленый. Моран врезался в меня, он выл, как Зеленый Гоблин, ударивший Человека-паука. Я стал выкручивать руль, чтобы отомстить ему, но вместо этого на полной скорости влетел в Клайва Пайка. Клайв Пайк разозлился и попытался врезаться в меня, все это вылилось в пять минут поворотов, вращений и столкновений — пять минут чистого счастья. И вдруг в меня врезалась машинка Чудо-женщины.

— Упс! — Холли Деблин сидела за рулем и смеялась.

— Ну ничего, я еще отыграюсь! — Крикнул я.

— Ох, бедная я бедная.

Бумажник Уилкокса лежал в моем кармане, я чувствовал его бедром.

И все-таки, что ни говори, автодром — это потрясно.


— Ты и сам прекрасно знаешь, почему тебе нельзя сюда! — На выходе из автодрома я стал свидетелем сцены — хозяин не пускал Уилкокса внутрь. С ним была Дафна, в обтягивающих джинсах и куртке с меховым воротником. Она сунула пластинку «Wrigley's Permint» в свой вишневый рот. — Так что хватит строить из себя дурачка: «что я такого сделал?»

— Но он должен быть там, на автодроме! — Смотреть на Росса Уилкокса в отчаянии — сплошное удовольствие.

— Да, если ты прыгаешь с машины на машину, то, конечно, есть вероятность, что что-нибудь выпадет у тебя из карманов! Мне плевать если тебя ударит током, все, о чем я волнуюсь — это моя лицензия.

— Просто позвольте нам взглянуть! — Сказала Дафна. — Его отец убьет его.

— И почему мне должно быть не наплевать?

— Тридцать секунд! — Уилкокс был в истерике. — Это все, о чем я прошу!

— Так, слушай, мне нет никакого дела до твоих проблем, мне надо работать.

К тому времени новые мальчишки уже рассаживались по машинкам. Хозяин автодрома захлопнул ворота, едва не придавив Уилкоксу пальцы.

— Упс!

Самый крутой пацан в Блэк Свон Грин растерянно оглядывался в поисках своей шайки. Но вокруг не было никого из знакомых. На ярмарку съехались люди из Тэксберри, Малверна, Першора и прочих городов.

Дафна Маддэн коунслась его руки.

Уилкокс отдернул руку и отвернулся.

Дафна, обиженная, что-то сказала ему.

— Да, это конец света, еще какой конец, тупая ты корова!

Никто не смеет разговаривать так с Дафной. Она отвернулась на секунду, словно эти слова обожгли ее. А потом вдруг ударила Уилкокса прямо в глаз. Мы с Дином аж подпрыгнули на месте.

— Ауч! — Сказал Дин, явно довольный увиденным.

Росс Уилкокс весь аж съежился.

— Я же предупреждала тебя, болван! — Дафна была в бешенстве, я буквально видел, как у нее выросли клыки и когти. — Я предупреждала тебя! Можешь найти себе настоящую тупую корову!

Уилкокс поднес дрожащие пальцы к подбитому глазу.

Дафна развернулась и пошла прочь.

— ДАФНА! — Уилкокс закричал ей вслед, словно герой фильма.

Дафна обернулась, бросила в его сторону высоковольтное: «иди на хер!» и скрылась в толпе.

— Это было прекрасно. — Сказал Дин.

Уилкокс посмотрел на нас, и его бумажник в моем кармане завизжал, умоляя хозяина освободить его. Но Уилкокс не видел нас. Он рванул было за своей бывшей подружкой. Остановился. Обернулся. Потрогал глаз, наверно, проверяя, не идет ли кровь. Потом снова обернулся, и тоже исчез в толпе между двумя аттракционами: «Капитан Экстатик» и «Выиграй Смурфа».

— Ах, мое сердце просто обливается кровью. — Вздохнул Дин, он был счастлив. — Пойдем, найдем Келли. Я обещал присмотреть за Максин.


Когда я проходил мимо аттракциона ВЫБЕЙ-МЕНЬШЕ-20-ОЧКОВ-3-ДРОТИКАМИ-И-ВЫБЕРИ-СВОЙ-ПРИЗ, кто-то позвал меня.

— Ой, ой! Глухой что-ль? — Это был Алан Уолл. — Помнишь меня? А моего дядю Клема?

— Конечно, помню. Что вы здесь делаете?

— А кто, по-твоему, устраивает ярмарки?

— Цыгане?

— Люди Мерси Уоттса. Все это принадлежит им.

Дин был впечатлен.

— Это Дин, и его младшая сестра, Максин.

Алан Уолл просто кивнул Дину. Клем Остлер торжественно вручил Максин детскую вертушку.

— Что надо сказать дяде? — Спросил у нее Дин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза