— Спасибо. — Сказала Максин и подула на вертушку.
— Как н-счет партии в дартс? — Спросил Алан Уолл.
— В дартс? Да легко! Меня называют «мистер-всегда-в-яблочко». — Дин положил на прилавок две монеты по 10 пенни. — Одна за меня, вторая — за Джейса.
Но Клем Остлер ладонью отодвинул монеты на край прилавка.
— Никогда не отказывайтесь от подарков цыган, ребята. Или у вас отсохнут яйца. Я не шучу. Ваши яйца действительно могут отвалиться.
Дин попал в 8 первым дротиком, второй дротик угодил в 10. Его третий бросок перебил первые два — он попал в удвоенные 16.
Я как раз собирался бросить свой первый дротик, когда за спиной вдруг раздался голос.
— О, смотрите кто тут у нас. Присматриваете за младшей сестричкой, да?
Гарри Дрэйк, Ант Литтл и Даррен Крум.
Моран вздрогнул. Максин отвела взгляд.
Брось дротики в них, сказал мой Нерожденный Брат Близнец, целься в глазные яблоки.
— Да. Присматриваем. А вам какое нахер дело?
Дрэйк не ожидал этого (слова — это оружие, и твоя победа в бою часто зависит от того, боишься ты или нет собственных слов).
— Ну что ж, продолжай. — Дрэйк быстро пришел в себя. — Бросай. Удиви нас.
Если я брошу, это будет выглядеть так, словно я подчиняюсь его приказам. Но если не брошу, я буду выглядеть, как болван. Мне оставалось лишь одно — притвориться, что Дрэйка не существует. Моя стратегия была проста — я собирался целиться в зону утроения 20-ти, ведь по краям от нее находились самые маленькие цифры — 5 и 1. Мой первый дротик попал в 5. Быстро, пока Гарри Дрэйк не успел открыть свою пасть, я швырнул второй дротик и угодил в удвоенную 5.
Мой третий дротик попал точно в единицу.
— Победитель! — Клем Остлер закричал на всю площадь.
— Да, конечно! Он — прирожденный победитель. — Ухмылялся Ант Литтл.
— Прирожденное посмешище. — Сказал Даррен Крум, шмыгнув носом.
— А вы, шпана, сегодня уже пять раз играли, — Сказал ему Клем Остлер. — И, н-сколько я помню, просрали все свои попытки.
Гарри Дрэйк не посмел послать на хер работника ярмарки. Он знал, что у этих работников свои законы, не похожие на наши.
— Ты можешь выбрать приз, Макс, если хочешь. — Сказал я.
Максин посмотрела на Дина. Дин кивнул.
— Ну, если Джейс разрешает.
— Жалко, что ты не можешь выиграть здесь друзей, Тейлор. — Гарри Дрэйк не мог уйти молча — он хотел, чтобы последнее слово осталось за ним.
— А мне много и не надо.
— «Много» — это сколько? Больше нуля?
— «Много» — это достаточно.
— Да? Кто, например? Кроме этого педика, Морона? — Прошипел Ант Литтл.
Если ты говоришь правду, твои слова становятся оружием.
— Вы их не знаете.
— Д-д-д-а, Т-т-т-тейлор? — Гарри Дрэйк исользовал старую добрую шутку с заиканием. — Этт-т-т-то п-п-потому, что вс-с-с-се т-т-твои друзья в-в-воображаемые!
Ант Литтл и Даррен Крум хмыкнули.
Если я вступлю в перепалку с Гарри Дрэйком, я, скорее всего, проиграю.
Если промолчу, я точно проиграю.
Но иногда подмога просто появляется из ниоткуда.
— Эй, а это не тебя случайно я видел в том сарае, в Стреншэме? — Алан Уолл искоса смотрел на Дрэйка. — Да-да, ты там дрочил на пару со своим другом. Знаешь, мне кажется, после этого у тебя вряд ли есть пр-во н-зывать кого-то «педиком».
Все мы, включая Максин, уставились на Гарри Дрэйка.
— Да пошел ты, кусок дерьма! — Рявкнул Дрэйк.
Клем Остлер захохотал — смех у него был глубокий, гортанный, как у очень толстой женщины.
— «Кусок дерьма»? — Алан Уолл был всего на год старше нас, но он легко мог превратить Гарри Дрэйка в отбивную. — А ну-ка подойди сюда и повтори.
— Тебе показалось! Не знаю, что ты там видел, но я никогда не был в том сарае, в Стреншэме!
— О да, ты прав, мне много чего «показалось». Мои глаза, — Алан Уолл постучал пальцами по вискам, — много чего «показали» мне! Н-пример, они «показали», как ты две н-дели назад сидел на сеновале с каким-то долговязым уродом из Бритцмортона, в коровнике, в стоге сена, в Герфордшире…
— Мы были пьяны! И занимались всякой фигней — просто ради смеха, понял? И мне плевать, что об этом думает, какой-то там сраный цыган…
Алан Уолл перепрыгнул через прилавок, и, прежде чем его ноги коснулись земли, Гарр Дрэйк уже был далеко — он убегал, не оглядываясь.
— Эй, вы двое, вы его дружки? — Алан Уолл посмотрел на Анта Литтла и Даррена Крума. Они отступали, медленно и осторожно, без резких движений, так, словно перед ними был леопард.
— Не совсем…
— Я хочу Инопланетянина! — Максин стояла на ципочках и показывала пальцем на мягкую игрушку «ЕТ» из фильма Спилберга. — Можно мне Инопланетянина?