Читаем Магия книг полностью

Посередине неё, словно пришпиленный сзади невидимой стрелой, покачивался Ричард Бекфорд. Его руки и ноги были раздвинуты, голова наклонена, как будто он с интересом разглядывал что-то перед собой. Ноги торговца временем болтались примерно в тридцати сантиметрах от пола, его тело держалось в воздухе словно само по себе. На самом же деле то была сила смертельной библиомантической ловушки, в которую несчастный старик угодил, торопясь найти помощь.

Убедившись, что Бекфорд мёртв, Седрик вытащил из кармана его сюртука недостающую страницу своей сердечной книги и вложил её обратно.

Большой письменный стол, находившийся в каюте, был пуст, если не считать чернильницы; на книжной полке валялись старые газетные выпуски. Вероятно, Абсолон создал вокруг каюты невидимую защиту, напоминавшую мыльный пузырь и предохранявшую её от проникновения влаги. Оставалось только догадываться, когда именно он покинул это укрытие. Однако, так как внутри каюты воздух всё ещё был гораздо суше, чем снаружи, в коридоре, Седрик предположил, что Абсолон ушёл отсюда всего пару часов назад.

Кто-то предупредил Абсолона, что за ним охотятся. Кто-то, опасавшийся как бы Седрик, блуждавший в потёмках последние несколько месяцев, не напал наконец на след своего заклятого врага.

Союзник Абсолона в рядах Академии. Или союзница.

Пора было снова нанести Цыганке визит.

23

– Мы не анархисты! – загремел Артур Гилкрист. – Кроме того, я не знаю никого, кто хоть как-то связан с покушением в «Савое»!

Оба одетых в чёрное охранника, надзиравших за ним и Темпест, стояли возле одного из высоких окон комнаты, тихо беседуя.

– И уберите наконец кляп изо рта девочки, чёрт побери! – продолжал старик.

Один из охранников обернулся к нему:

– Сейчас тебе вставим кляп, если немедленно не заткнёшься.

Темпест беспомощно наблюдала, как Гилкрист в ярости натягивает верёвки, которыми охранники привязали его к стулу. Она была связана точно так же – с той только разницей, что ей ещё и засунули в рот тряпку. Её мнение о происходящем здесь никого не интересовало. Во всяком случае, не в двадцатый раз подряд.

Стулья, на которых сидели они с Гилкристом, сиротливо стояли посреди просторного зала: его стены были обшиты деревянными панелями, потолок покрывала роспись. Вероятно, раньше здесь шумели балы и приёмы, куда стекались сливки Лондона. Темпест представила, как у камина восседают музыканты со своими инструментами, а по паркету кружатся в вальсе смеющиеся пары. Девочка ещё никогда не видела ни одного бала и ни одного бального зала тоже, если быть точной. Все помещения, в которых она когда-либо бывала до сих пор, были тесными и низкими: одни битком набиты людьми, другие – книгами. О существовании залов, подобных этому, она знала только из романов. Читая их, она воображала себе гул голосов, роскошные убранства, приятный запах древесины дорогих пород. Теперь же, сидя посреди подобного зала, она сочла фрески на потолке кричащими, панели тёмного дерева – нагоняющими тоску, а огромные размеры зала – бесполезным расточительством.

От тряпки несло копотью, как будто, перед тем как заткнуть рот Темпест, ею протирали каминную решётку (вполне возможно, что так оно и было). Верёвки немилосердно резали кожу. Яростное сопротивление девочки и проклятия, которые она изрыгала, не принесли ей ничего, кроме кляпа, и она боялась, что теперь с Гилкристом произойдёт то же самое, если он не замолчит.

– Я хочу поговорить с вашим начальством! – Чтобы быть услышанным, Гилкристу приходилось вопить во всю глотку: расстояние между ними и охранниками было слишком большим.

Не обращая внимания на его вопли, охранники продолжали беседовать. Подслушать их с другого конца зала не представлялось возможным. Задёрнутые тяжёлые портьеры скрывали окна. В четырёх массивных напольных канделябрах горели зажжённые свечи, и на бронзовых когтистых лапах, служивших подставками, наросли потёки оплавившегося воска. На каминной полке валялось несколько книг, ни одна из которых не походила на сердечную книгу Темпест. Если не считать двух стульев, где сидели пленники, и канделябров, зал был абсолютно пуст. Вероятно, когда-то в него залетали птицы: в центре зала под роскошной люстрой на паркете виднелись белые пятна птичьего помёта. Похоже, в этой части особняка уже давно никто не жил.

В противоположность мужчинам и женщинам, которые привели сюда Темпест и Гилкриста по приказу Цыганки, их нынешние стражи не были библиомантами. Возможно, для сотрудников, имевших способности к библиомантике, Академия приготовила другие задачи. Возможно также, что у Академии попросту было недостаточно людей, чтобы обеспечивать охрану такого огромного особняка. Чем дольше Темпест размышляла на эту тему, тем больше она уверялась в том, что у её противников имелась ахиллесова пята: их было слишком мало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика