Читаем Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ полностью

— Да какое такое время! — махнул здоровенной ладонью прокуратор так, что пламя плошки чуть не погасло. — Все времена одинаковы! Всегда так было и будет: хочешь вкусно есть и сладко пить — не лезь против системы! Будь ты хоть Сократом, хоть демократом! Не будешь бегать в стае — стая будет бегать за тобой! В общем, прими мой совет, офицерик: попрыгай там, на арене, а потом возьми кинжальчик да воткни себе вот сюда — в сердце! Чтоб наверняка! И сам мучаться не будешь, и зрителям не обидно!

— А как же ваша затея с Поппеей?

— А на хрен нам эта Поппея?! — равнодушно отозвался Жополицый. — Мы потом подумали и решили — кто там, в двадцатом веке, разбираться будет? Поппея там или другая какая фемина? Главное, чтобы в утробе остатки младенца были, а в йесесере — человек с таким же, как у него, ДНК! Подменим труп в могилке — и все дела! К твоему сведению, Комсомолец уже обрюхатил одну кандидатку! Долго не пришлось стараться! Помнишь фракийку? Смуглявую? Ага! У него, в отличие от тебя, чистоплюя, проблем не возникло! Унаследует теперь Циркус Максимус от своего собственного ублюдка! Гы, гы — представляешь, какой поворот?!

— А кто ее, фракийку, ликвидирует? Тоже Комсомолец? — тихо спросил Ретиарий.

— Да нет! — вновь весело заколыхались подбородки прокуратора. — Слабо ему, комсомолисту тонкожопому! Он и курицу-то в жертву Юпитеру принести не сможет! Куда ему красивую бабу угрохать! Да еще и ногою в живот — чтобы у археологов в нашем времени вопросов не возникло! Нет! Для такого дела надо либо римлян использовать, либо наших! С соответствующим опытом!

— Слышь, прокуратор, — все так же тихо спросил Лейтенант, прикидывая длину цепи и расстояние до Жополицего, — а евнухам все равно, если им меж ног двинуть?

Тот опять осекся и с ненавистью посмотрел на нашего героя.

— Смеешься, значит, над чужим горем, сопляк! Ну смейся, смейся, недолго тебе осталось! Слышь, плебс бушует, зрелища ждет? Скоро львятки с тигрятками тебя на запчасти-то раскидают!

— Кстати, — с интересом спросил его Ретиарий, — а что же со мною там, в нашем времени случится?

— Ааа, — обрадовался Жополицый, — так ты не знал?! То самое и случится — останутся от тебя рожки да ножки! Косточки в зверином дерьме! Так что ты очень кстати в Африке служишь! Это товарищ подполковник придумал! У него с чувством юмора все в порядке! И с головой!

Наш герой вспомнил совет Голубоглазого «помалкивать», данный рабу с отрезанным языком. Да, этот действительно умел зло посмеяться над другими. Такие, подумал он, часто не переносят даже безобидных шуток в свой собственный адрес.

В дверях камеры появился уже знакомый Лейтенанту телохранитель с кобурой «скорпиона» на боку.

— Все готово! — коротко доложил он Жополицему по-русски. — Звери не кормлены, император в ложе!

— А Поппея там? — спросил прокуратор, мстительно следя за выражением лица Лейтенанта. — А то муженек-то приказал того — чтобы непременно на ее глазах!

— Прибыла вместе с весталками! — подтвердил тот, позвякивая титановой кольчугой, и тоже посмотрел на нашего героя. — Живот уже видно!

По его мутным от частых убийств глазам стало понятно, что ответственное задание далекой социалистической Родины — пинание в живот беременной гетеры — поручили опытному патриоту.

— Ну тогда пошли! Народ требует зрелищ!


Вскоре Ретиарий убедился, что Жополицый был абсолютно прав: народ требовал зрелищ и делал это самым недвусмысленным образом. Их ждали плебеи, оравшие и свистевшие на самых верхних рядах. Продолжения кровавого спектакля требовали представители рыцарского сословия, занимавшие места пониже. Даже пышно одетые сенаторы не считали зазорным показать простому люду свою истинно римскую натуру и, хлебнув густого вина, драли горло порою громче самых отъявленных крикунов.

— Прячь голову, Ретиарий! Я поставил сто тысяч сестерциев на то, что ее тебе отгрызут последней!

— Береги свой отросток, великий боец! Я куплю его и посвящу Юпитеру!

— Скажи, кого обесчестил, сволочь! Я ее тоже трахну!

От своих мужей, отцов и братьев не отставали и римлянки. Как и у мужчин, выкрики гетер ничем не отличались от того, что орали аристократки:

— Красавчик, посмотри сюда: мое лоно опухло от желания!

— Жаль, что ты прелюбодействовал не со мною!

— У тебя останутся братья, гладиатор?

Лишь в ложе принцепса Нерона сегодня отсутствовало обычное оживление. Император, при иных обстоятельствах никогда не упускавший случая, чтобы поорать самому, был хмур и бледен. Не выражало радости и белое лицо его царственной супруги Поппеи.


Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги