Читаем Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма полностью

Данте, изгнанный из родного города, даже «бедняк», участвует в «чисто пушкинской, камер-юнкерской борьбе за социальное достоинство и общественное положение поэта» (там же). Прямая отсылка к Пушкину — который тоже имел, по крайней мере по одной своей семейной линии, эквивалент «старинной римской крови» — делает прозрачным первичный источник мандельштамовского понятия «внутренний разночинец»: это стихотворение Пушкина «Моя родословная» (1830). Обвиненный в литературной «аристократичности» Пушкин заявляет свои права на подлинное благородство, отделяя себя от позднейших аристократов, благородных по имени, но не по характеру или делам, — иронично утверждая: «Я просто русский мещанин»[629]. Пушкин не мог сомневаться в своей многовековой благородной родословной, но его общественная изоляция и борьба за внутреннюю свободу перед лицом царского давления и унижения в 1830‐х гг. делают его для Мандельштама покровителем всех русских «внутренних разночинцев». Это разночинство парадоксальным образом сосуществует с аристократическим происхождением и знанием общества. Пушкин — естественный зачинатель поэтического пиршества XIX в. — он, как Блок, Вальсингам. Но в то же время он, как Мандельштам, Евгений — т. е. обездоленный герой пушкинского «Медного всадника», который в своем тщетном вызове памятнику Петру Великому становится прародителем всех «маленьких людей» русской литературы[630].

Тенденция рассматривать культурные фигуры, которым он сочувствует и сопереживает, как «внутренних разночинцев» распространяется и на других провозглашенных предшественников. Андре Шенье — по Мандельштаму, одновременно не аристократический и не современный — «был совершенно чужд эпикурейству века, олимпийству вельмож и бар» (II, 297). Франсуа Вийона с его маргинальным статусом в обществе и оппозицией власти Мандельштам называет «парижским клерком» (II, 306)[631]

. Другая родственная душа, экранный Чарли Чаплин, тоже демонстративно маргинален и неловок[632]. Даже архетипический поэт царь Давид, автор псалмов и герой мандельштамовской «Канцоны» (1931), был царем-пастухом[633]. Эндрю Кан помещает Белого, которому Мандельштам стал симпатизировать в 1930‐е гг., в тот же контекст разночинства в связи с «Разговором о Данте»[634]
.

Есть из этого правила одно важное исключение, хотя энтузиазм Мандельштама здесь относится к гораздо более раннему периоду. Петр Чаадаев, европеизированный философ, с которым Мандельштам охотно идентифицировал себя в 1914–1915 гг., характеризуется возвышающим его над окружающими интеллектуальным и моральным элитизмом[635]. И все же чаадаевский аристократизм духа нельзя спутать с русской барственностью — на деле он ей противоположен.

Блок, который был мелкодворянского происхождения, но при этом и внуком ректора Санкт-Петербургского университета, сыном профессора и мужем дочери великого химика Дмитрия Менделеева, определенно ассоциировал себя больше с интеллигенцией, чем с дворянством. Однако для Мандельштама он «внутренний аристократ». Это подчеркивается в стихах Мандельштама рядом неявных противопоставлений собственной «несовременности» и неловкости и — аристократического поведения Блока, его «современности» (по отношению к XIX в.) и comme il faut — безупречного чувства этикета, свойственного аристократу.

В стихотворении «С миром державным я был лишь ребячески связан…» (1931) Мандельштам пишет:

С важностью глупой, насупившись, в митре бобровойЯ не стоял под египетским портиком банка,И над лимонной Невою под хруст сторублевый
Мне никогда, никогда не плясала цыганка.

Ахматова видела в этих строках аллюзию на Блока[636]. В самом деле, как писал Мандельштам, Блок «подхватил цыганский романс и сделал его языком всенародной страсти» («Барсучья нора», II, 272). Он мелькает здесь как павший аристократ, который, подобно Дмитрию Карамазову, играет в купеческий кутеж[637].

В стихотворении «1 января 1924 г.» образ извозчика («Спина извозчика и снег на пол-аршина: / Чего тебе еще? Не тронут, не убьют») имплицитно противопоставляет Мандельштама-разночинца Блоку-барину, который должен смотреть в спину извозчику — чтобы его самого не полоснули ножом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Дискурсы Владимира Сорокина
Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов. Автор комплексно подходит к эволюции письма Сорокина — некогда «сдержанного молодого человека», поразившего круг концептуалистов «неслыханным надругательством над советскими эстетическими нормами», впоследствии — скандального автора, чьи книги бросала в пенопластовый унитаз прокремлёвская молодежь, а ныне — живого классика, которого постоянно называют провидцем. Дирк Уффельманн — профессор Института славистики Гисенского университета им. Юстуса Либиха.

Дирк Уффельманн

Литературоведение / Прочее / Культура и искусство