Читаем Марсианские войны полностью

Казар выстрелил еще раз. Наугад. Стрела пропела и нырнула за вершину бархана. Тут же из-за другого холма высунулась еще одна голова.

— Три разбойника! — крикнул Казар. — Твой с юга!

Байяр метнулся за карабином и, положив его на полусогнутую руку, опустился на колено. Не дожидаясь появления противника, он сразу же выстрелил.

Заметив еще две вспышки, сопровождаемые странным хлюпающим звуком, Байяр отскочил на два шага. Огонь промчался над землей и ударил по освежеванной овечьей туше. Мясо полыхнуло и загорелось, весело потрескивая и распространяя соблазнительный аромат.

Карабин рявкнул два раза — пули взмели песок и грязь.

— Целься по вспышке! — посоветовал Казар, выпуская третью стрелу.

Стрела скользнула по ясно видневшемуся на фоне звездного неба шару, но не разбила его. Шар исчез. Казар прислушался, пытаясь по звуку шагов определить, куда двинулся враг.

За его спиной прозвучал одиночный выстрел из карабина. И снова жуткий нечеловеческий крик и тяжелый удар. Казар слышал, но не оглядывался, продолжая следить за барханом. Словно охотящийся сокол, он ждал удобного момента, чтобы нанести смертельный удар.

Из-за холма показалась рука. Она отливала странным металлическим блеском и держала громоздкое серебристое устройство с отверстием в передней части. Устройство повернулось вправо, влево и из него выплеснулись сгустки зеленого огня.

Казар остался на месте. Пламя прошуршало рядом, испугав коней, но не наделав беды. Оружие в руке невидимого противника снова повернулось и выплюнуло очередную порцию огня.

Казар распластался на земле и издал хриплый протяжный стон. В тот же миг, поддавшись на уловку, враг выскочил из-за бархана, чтобы выстрелить наверняка, но прежде, чем он успел сориентироваться, стрела Казара пробила ему грудь. Закрывавший голову стеклянный шар приглушил неясный отрывистый крик. Разбойник взмахнул рукой, выронил оружие и рухнул навзничь. Зашуршал песок, и тело съехало вниз, исчезнув из вида.

Приготовив очередную стрелу, Казар покрутил головой, ловя малейший шорох возможной опасности. Тихо. Он привстал и жестом показал Байяру, что можно подниматься.

— Ты видел их лица? — прошипел Байяр.

Казар покачал головой.

— Только глаза. Красные глаза.

— Это были призраки, — прошептал Байяр.

— Посмотрим, — усмехнулся Казар.

Он успокоил коней и вместе с Байяром направился к ближайшему телу.

Бандит лежал лицом вниз, раскинув руки. На нем был гладкий белый скафандр, отбрасывавший металлический блеск, но что это за металл — Казар не знал. Голову скрывал разбитый купол из какого-то прозрачного материала, наполненный вытекшим мозгом.

— Смотри! Я попал ему в голову! Вышиб мозги! — взволнованно заговорил Байяр.

Казар мрачно покачал головой.

— Что-то слишком много мозгов.

— Это потому, что я отличный стрелок.

Казар перевернул труп ногой. Тело оказалось на удивление легким и перед монголами оказалось исковерканное пулей, похожее на обтянутый кожей череп лицо с закрытыми глазами. Байяр отшатнулся.

— Это колдовство! — прохрипел он. — Посмотри, оно уже разложилось.

Казар опустился на колени. Взгляд его посуровел.

— Лицо похоже на череп, — пробормотал он.

— Да, как и должно быть у призрака.

— Но у него есть глаза. И мозги теплые.

— Верно, — согласился Байяр.

Просунув руку с кинжалом под разбитый купол, Казар приоткрыл розоватое веко. На него смотрел глаз, красный, как кровь, и злобный, как смерть.

— Это не человеческий глаз, — сказал Казар.

— Но это глаз. Как я тебе и говорил, призрак с желтой звезды. Их видели другие монголы.

— Но почему у него голова под стеклом?

Байяр на мгновение задумался, но решил проблему логично.

— Аллергия.

— Разве призраки дышат? — с сомнением покачал головой Казар.

— Ты тоже призрак. Разве ты не дышишь?

— Я призрак другого рода.

— Ну, тогда это призрак тоже другого рода. С жуткой аллергией.

— А может, это русский демон, — предположил Казар.

— У русских нет демонов. Вот у китайцев полно самых разных демонов.

— Если такие существа, как вот этот, построили Новую Стену, то это русский демон, — настаивал Казар.

— Не похож он ни на русского, ни на китайца. Честно говоря, у него вообще нет лица, — признал Байяр.

Взгляд его упал на вполне человеческую руку существа с зажатым сверкающим оружием. Довольно бесцеремонно вырвав прибор из окоченевших пальцев, он постучал пальцем по рукоятке.

— Послушай, я таких никогда раньше не видел.

— Оставь.

— Наверное, оно дорого стоит.

— Никто не захочет брать то, что принадлежало проклятому демону.

Байяр взвесил оружие на ладони, поискал пальцем спусковой крючок, а когда нашел, то не сразу понял, что это такое.

Внезапно раздался уже знакомый хлюпающий звук, и зеленоватый огненный язык лизнул плечо Казара. Он резко повернулся и выбил оружие из руки ошеломленного Байяра.

— Ай-я!

Байяр испуганно уставился на упавший инструмент, словно перед ним оказалась змея.

— В следующий раз смотри, куда целишься, — предупредил Казар.

— Это ружье, — сказал Байяр, наклоняясь, чтобы поднять оружие.

— Оно стреляет без пуль.

— Не стреляет, а чихает. Ты же сам видел, как оно чихнуло огнем.

Казар отрицательно мотнул головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница боевой фантастики и приключений

Похожие книги