Неверно ты, Мартин, разделил и определил свои труды. Уже ранние были дурны, а поздние – еще хуже. Ты просишь, чтобы тебя судили по Писанию, – но об этом всегда просят еретики. Ничего нового ты не делаешь, лишь возобновляешь заблуждения Уиклифа и Гуса. Как возрадуются евреи, как возрадуются турки, услыхав, что христиане якобы все эти годы неверно понимали христианство! Как можешь утверждать ты, Мартин, что ты единственный способен понять смысл Писания? Неужто ставишь ты свое суждение превыше суждения многих великих мужей и считаешь, что знаешь больше их всех? У тебя нет права подвергать сомнению святейшую и правую веру, установленную самим Христом, совершенным законодателем, проповеданную по всему миру апостолами, запечатанную кровью мучеников, утвержденную на священных соборах, определенную Церковью, к которой принадлежали все отцы наши вплоть до смерти и передали ее нам в наследие – веру, которую и папа, и император ныне запрещают обсуждать, ибо иначе обсуждению не будет конца. Я спрашиваю тебя, Мартин – и отвечай прямо, без уверток: отрекаешься ли ты от своих книг и ошибок, которые в них содержатся, или нет?
В ответ на это Лютер и произнес свои прославленные слова:
Если ваши светлейшие величества и вы, сиятельные господа, требуете простого ответа – вот вам мой ответ, простой и безыскусный: пока меня не убедят доказательствами от Писаний или от трезвого разума (ибо одному лишь папе или одним лишь соборам я не доверяю, поскольку хорошо известно, что они часто ошибаются и друг другу противоречат) – я связан Писаниями, которые привел, и совесть моя в плену у слова Божьего. Отрекаться я не могу и не стану, ибо неправильно и небезопасно идти против совести. На том стою и не могу иначе. Помоги мне Бог. Аминь[234]
.На самом деле мы не знаем, действительно ли Лютер произнес знаменитые слова: «На том стою и не могу иначе» – хоть и нет причин считать, что он этого не говорил. В протоколе заседания этих слов нет, однако они появляются в первых же печатных изданиях его речи; добавлены ли они самим Лютером или кем-то из печатников, установить невозможно. Во всяком случае, именно это изречение, краткое и жесткое, за прошедшие пять веков стало символом Лютера и прочно ассоциируется с ним. Даже если он этого не говорил, слова эти не случайно появились на его знамени: они точно отражают его позицию.
Все это Лютер произнес по-немецки. Затем, как и ожидалось, его попросили перевести свои слова на латынь. Тут саксонский советник Фридрих фон Тун, один из тех, с кем Лютер делил комнаты в гостинице, воскликнул: «Если вы больше не можете, доктор, довольно!»[235]
В зале стояла жара и духота – что и неудивительно при таком количестве публики. Все устали. Сам Лютер, как рассказывают, обливался потом. Однако он настоял на том, чтобы продолжать, и повторил все сказанное еще раз, теперь по-латыни. Сохранились свидетельства, что латинский вариант его речи вызвал у Фридриха Мудрого особенное восхищение.Место, на котором стоял Лютер, произнося эти слова, теперь превращено в мемориал; на нем установлена мраморная плита. Однако в наше время смотрится она странно и как-то не на месте. Все ее былое окружение исчезло; от роскошного дворца императора Священной Римской империи остались лишь развалины. Однако именно на этом месте пять столетий назад свершилось одно из величайших событий в истории.