Чу се някакво плискане, после сдържано ръмжене и в рамката на отворената врата застана Салзела в ален халат.
— Вързаха ли вече сеньор Базилика от главата до петите? — попита веднага, ръсейки капки по пода.
— В момента репетира с хер Трубелмахер.
— И… нищо ли му няма?
— Прати някого в кухнята да му донесе лека закуска.
— Изумително… — поклати глава Салзела.
— Прибраха преводача в един шкаф. С никакви усилия не успяха да го разгънат.
Ведър приседна предпазливо. Носеше пантофи.
— А-а… — запъна се музикалният ръководител.
— Какво?
— Къде отиде онази
— Госпожа Ог я развежда из сградата. Какво друго можех да направя? Спомни си за двете хиляди долара!
— Имам намерение да забравя — заяви Салзела. — Обещавам никога да не спомена този обяд, ако и вие постъпите по същия начин.
— Какъв обяд? — невинно се учуди Ведър.
— Чудесно ме разбрахте.
— Все пак въздействието й е смайващо, нали…
— Изобщо нямам представа за кого говорите.
— Исках да кажа, че не е трудно да си представиш как е натрупала такова богатство…
— О, небеса, лицето й е като сатър!
— За кралица Езериел от Клач се говори и до днес, че била кривогледа, което не й попречило да има четиринадесет съпрузи, и то само според официалните архиви. Пък и личи, че си пада по онази работа…
— Нали уж е умряла преди две столетия!
— Говорех за лейди Есмерелда. Както и да е, постарай се да бъдеш учтив с нея по време на соарето преди представлението.
— Ще се опитам.
— Тези две хилядарки може би са само началото, надявам се. Щом отворя чекмеджето в бюрото си, намирам още сметки! Май дължим пари на всички!
— Операта струва
— Ха, на мен ли го казваш… Щом понеча да поумувам над счетоводството, случва се нещо ужасно. Според теб не мога ли да прекарам няколко часа, без да ни сполети поредната страхотия?
— В оперен театър?!
Гласът звучеше неясно от полуразглобения орган.
— Добре, сега да опитаме средното до.
Космат пръст натисна клавиша. Разнесе се тътен, а в механизма нещо отскочи.
— Проклятие, откачи се… чакай малко… натисни пак…
Тонът звънна чисто и приятно.
— Прекрасно — отзова се човекът, скрит в изложените на показ вътрешности на огромния инструмент. — Почакай да затегна…
Агнес пристъпи напред. Тантурестата фигура, седнала пред клавишите, се обърна и грейна насреща й с далеч по-широка усмивка от нормалната. Притежателят й беше покрит с червеникава козина и макар да не бе особено надарен в краката, по дължина на ръцете трудно някой можеше да се мери с него. Природата бе проявила щедрост и в дебелината на бърните му.
— Андре? — нерешително повика Агнес.
Органистът се измъкна от механизма. Държеше сложно оформена летва, осеяна с пружини.
— О, здрасти.
— Ъ-ъ… кой е този?
Тя се поотдръпна от косматия изпълнител.
— А, това е Библиотекарят. Не ми се вярва да се нарича с друго име. Той е Библиотекарят на Невидимия университет, но далеч по-важно е, че е и органист там. Оказа се, че нашият орган е „Джонсън“
12 също като техния. Даде ни малко резервни части…— Ууук.
— Съжалявам, сбърках. Даде ни ги назаем.
— Той наистина ли свири на орган?
— И то в смайващ четирирък стил.
Агнес си отдъхна. Съществото като че не се канеше да я нападне.
— Е, какво пък… — промълви тя. — Няма нищо чудно, защото понякога и в нашето село идват свирачи на латерна и често водят мили дребни май…
Дисонансният акорд беше оглушителен. Орангутанът вдигна другата си ръка и размаха пръст пред лицето на момичето.
— Никак не му харесва да го наричат маймуна — обясни й Андре. — А ти си му симпатична.
— Как позна?
— Обикновено не си прави труда да предупреждава.
Тя отстъпи бързичко и сграбчи младежа за ръката.
— Може ли да си поговорим замалко?
— Остават ни броени часове, ще ми се да довършим…
—
Той мина с нея зад кулисите. Зад тях Библиотекарят чукна няколко от поправените до половината клавиши и се гмурна във вътрешностите на органа.
— Знам кой е Призрака — прошепна Агнес.
Андре зяпна, после я издърпа в по-сенчесто ъгълче.
— Призрака не е
— Да, но е някой друг, когато си свали маската.
— Кой?
— Да кажа ли на господин Ведър и господин Салзела?
—
— За Уолтър Плиндж.
Пак я зяпна.
— Ако се разкикотиш — наежи се Агнес, — ще… ще те ритна.
— Но Уолтър дори не е…
— И аз не можех да повярвам, но той си призна, че е видял Призрака в балетната школа, а там целите стени са в огледала… и щеше да е много висок, ако не се гърби… и броди на воля в подземията…
— Я стига…
— А миналата вечер ми се стори, че го чух да пее на сцената, когато всички други си бяха отишли.
— Видя ли го?
— Беше тъмно.
— Слушай… — започна Андре снизходително.
— Знам обаче, че после го чух да говори на котарака. Съвсем нормално. Тоест като нормален човек. И трябва да признаеш, че е… особняк. Не е ли най-подходящият тип да носи маска, за да скрие истинското си лице? — Раменете й се превиха. — Ясно, не ти се иска да ме чуеш…
— Не! Не, но мисля… ами…
— Надявах се да ми олекне, ако споделя с някого.
Андре се усмихна в полумрака.
— На твое място не бих споменавал догадката си пред останалите.