Читаем Матрица жизни на Земле полностью

– Что здесь показан принцип формирования пространственной жизни… или… механизм замыкания пространства, – с натугой стал говорить я. – Мне кажется, что только силой двух Богов, отображенной в свастике, можно изогнуть и замкнуть пространство, но замкнуть только в виде пирамиды. Пространственная жизнь пирамидальна, господа! Так решили Боги, создающие Душу в виде свастики! Только пирамида может замкнуть пространство, сохранив свастику… то есть Душу!

А потом мы выпили со всеми по рюмке водки и разъехались по домам.

На следующий день во время операций пирамидальная свастика не выходила из головы. Я даже торопился оперировать, но операции, как назло, затянулись. Подустал я немного.


Амир Рашитович Шарипов и Ольга Владимировна Ишмитова: – Мы просто попытались врисовать свастику в пирамиду. Вот что получилось!


Тем не менее, вечером мы собрались все вместе снова: Амир Рашитович Шарипов, Ольга Владимировна Ишмитова, Артем Геннадьевич Шмергельский и Шамиль Ирекович Цыганов. Тамара Горбачева еще пришла и привела с собой Светлану Баксанову – светлую-светлую такую женщину из Москвы, чистый взгляд которой взывал к творчеству. Она как бы заполняла чистотой все пространство.

Разговоры, споры, эмоции продлились… о, ужас… до семи часов утра, когда уже было стыдновато… засветло… возвращаться домой.

А получилось у нас вот что. Математик Шамиль Цыганов, долго анализируя фигуры свастики и пирамиды и выводя какие-то формулы, пришел к заключению, что свастику в пространстве можно замкнуть только в виде пирамиды. Больше никаким образом. Только пирамида может быть объемным изображением свастики. Больше ничто.


Светлана Баксанова, которая обладает способностью заполнять чистотой все окружающее пространство


Более того, у Елены Блаватской удалось найти такое выражение (Е. П. Блаватская. Тайная Доктрина. Том 2. Изд. Минск, 1997, с. 723):

«Первая плотная фигура есть Четвероугольник… Это есть Пирамида, ибо пирамида стоит на четвероугольном основании и оканчивается точкою в вершине».

Нельзя исключить того, что Е. П. Блаватская под словами «первая плотная фигура» имела в виду, что это есть «первая пространственная фигура», то есть то, что пространственная жизнь начинается с пирамиды.


Математик Шамиль Цыганов: – Только пирамида может быть объемным изображением свастики


Я уже давным-давно пришел к выводу, что на свете должны существовать две принципиальные формы жизни – фрактальная жизнь и пространственная жизнь. Я уже неоднократно писал в своих книгах, что Боги, наверное, создали вначале прекрасный мир Свободного Времени, в котором живут свободные Люди-Мысли, для которых непонятное для нас слово «фрактал» является основой жизни, поскольку Человек-Мысль, не обремененный пространственным телом, способен быть внемасштабным и перемещаться со скоростью Мысли от атома до галактики, всецело ощущая величие Богов от «микро-» до «макро-».



Но Боги когда-то давным-давно решили освоить и Мир Пространств… для того, чтобы он не достался Дьяволу, и для того, чтобы слишком сладко живущие фрактальные Люди-Мысли ощутили то, что называется «быть запертым в пространстве», когда ты не можешь летать со скоростью Мысли и когда ты должен все время заботиться о своем «четырехтелом» теле, которое выполняет роль машины для жизни в Пространственном Мире.

А начать освоение пространственной жизни Боги решили со свастики – основы любой формы жизни… наверное. Артем Геннадьевич Шмергельский – заведующий отделом сексологии[34] нашего Центра и чрезвычайно умный человек – сказал той ночью, когда мы говорили до семи утра, что в «Каббале» написано, что Вселенную пронизывают волны энергий, идущих от Бога Вселенной и от Бога Того Света, но жизнь закипает тогда, когда эти две волны перекрещиваются, образуя в перекрестье точку «Кайрос», где время сжимается и способно творить чудеса, поскольку две волны, соединенные Кайросом, и есть свастика. А свастика, как место единения двух Богов, называемое в народе Душой, зовет к себе Дух, или Человека-Мысль, чтобы он мог воспользоваться силой двух Богов. Так и живет свободный фрактальный Человек-Мысль вместе со своей Душой, имеющей форму свастики. Но…


Артем Геннадьевич Шмергельский (кстати, один из главных «фотомоделей» этой книги)



Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика