Читаем Меч ангелов полностью

Могильщик забормотал что-то невнятное, но я, не обратив на это внимания, уселся подле него на влажной постели. Потер нос кончиками пальцев и скривился, ибо могильщик успел провоняться от страха – и последствия этого давали о себе знать. Я мягко вложил ему в руки баклагу с вином, а он стиснул ее узловатыми пальцами, напоминавшими когти огромной больной птицы.

– На здоровье, Курт, – сказал я. – Это для тебя. Все.

Он снова что-то пробормотал, но приложил баклагу к губам. Пил, и вино лилось по седой щетине подбородка, стекало на худую грудь. Могильщик опорожнил баклагу и осторожно, будто боясь, что не сумеет ее удержать, отдал мне.

– Тяжело уже справляться с лопатой, – начал я, – копать могилы в твердой земле, а? У моего отца тоже были больные руки. Он говорил, что очень помогает настой из горячей ромашки и несколько глотков крепкой водки, чтобы согреть старые кости.

Мой отец не говорил ничего такого, по крайней мере, я этого от него не слышал, поскольку судьба никогда не сводила наши пути. Мать, правда, утверждала, что он был ее супругом, достойным пред Господом и истинным князем, но слухи ходили всякие. Я же знал, что такая сказочка способна помочь и развязать язык старика для доброго дела.

– Нет у тебя сына, Курт? Чтобы помогал тебе в тяжелом труде?

Он лишь покачал головой, но я видел, что он смотрит на меня уже с меньшим страхом. Может, причиной тому были мои слова, а может, вино – но отваги у него прибавилось.

– Я хочу, чтобы ты как можно скорее отсюда вышел, – вздохнул я. – Поскольку, говоря между нами, этот наш законник страшно дурной, а?

Он усмехнулся, обнажая синие десны и пеньки почерневших, гнилых зубов, но ничего не сказал.

– Я хочу тебя отсюда вытянуть, Курт, поскольку не следует честному могильщику сидеть в камере. Ты ведь давно уже хоронишь людей в Штольпене, а?

– Хо-хо, – только и сказал он. – Папа был могильщик, при нем я и начал, – добавил он миг спустя скрипучим тоном.

– А теперь – тяжело, – вздохнул я. – Наверняка кто-то из добрых людей помогает тебе в тяжелом труде, а?

Он покивал.

– Ой, есть еще добрые люди, господин, – забормотал. – Такими вот лапами, – вытянул перед собой худые, скрюченные и дрожавшие, словно от холода, пальцы, – мало чего могу.

– Беда, – сказал я сочувствующим тоном. – Завтра я вытяну тебя отсюда, Курт, и поставлю лучшее пиво в корчме. Скажем честно, – понизил голос, – этот ваш корчмарь варит ужасную мочу.

Бахвиц захихикал хрипло, захлебнулся и долго откашливался. Наконец сплюнул в угол густой зеленой мокротой.

– Думаю, он и правда туда ссыт, – сказал он и утер слезы со щек.

Я мысленно возблагодарил Господа, что вчера лишь попробовал вино из кубка, а остальное вылил и не стал заказывать пиво. Надеялся лишь, что корчмарь не любил улучшать своей мочой и винный вкус. За такие шуточки с клиентами ему надлежало дать хороших плетей. Хотя, насколько я знал, даже в Хезе не чуждались подобных практик, особенно в дешевых забегаловках, куда хаживали худшие отбросы. Или же, говоря по-другому, именно там, где чаще всего приходилось бывать вашему нижайшему слуге.

– И что будут делать люди, пока ты сидишь в камере? – спросил я. – Кто станет погребать трупы?

– Какие трупы? – поднял он на меня взгляд.

– Господь в милости своей призвал Ахима Мышку, – соврал я. – И нужно ему выкопать хорошую могилу.

– О Господи! – он сложил ладони перед грудью. – Смилуйся над его пьяной душою.

– И прими его в Своем сиянии, – завершил я серьезно.

– Пока меня нет, со всем справится Руди, думаю, – сказал могильщик. – А не сыщется у вас еще винца, господин?

Я покачал головой.

– Что за Руди?

– Да такой… Спит Бог весть где, волочится туда-сюда, но всяко пара медяков ему пригодятся…

– Он тебе обычно и помогал?

– Ну а кто ж, как не он? Давал я ему работку порой. И вот Матиасу еще… Матиас – он даже лучше будет, поскольку же от доброго сердца помогал. И грошика, бывало, не возьмет…

Это меня заинтересовало. Как-то не слишком я верю в сочувствие и бескорыстные поступки. Обычно так уж оно бывает, что если кто пытается дать тебе что-то задаром, то раньше или позже приходится заплатить за это дороже, чем думалось вначале. Но кто таков сей Матиас, столь охотно помогавший могильщику? Наверняка я узнал бы это куда раньше, когда бы не зуд брата-милостынника, приказавшего тотчас приступать к пыткам могильщика вместо того, чтобы сперва просто поболтать с ним. Отчего некоторые полагают, что необходимое признание можно добыть, лишь причинив страдания?

– Матиас? – переспросил я. – А как дальше?

– Матиас Литте, – проговорил он быстро. – Хороший человек, скажу я вам…

– Спасибо тебе, Курт, – сказал я сердечно. – Посидишь здесь еще ночку, а утром тебя выпущу. Договоримся так?

Он кивнул.

– Пусть Всемогущий Господь ведет вас, добрый господин, – сказал, и из глаз его полились слезы.

Я вышел, закрыв дверь на ключ. Что ж, стоило пройтись, поговорить с помощниками могильщика. Проверить, кто таковы эти Руди и Матиас Литте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордимер Маддердин

Слуга Божий
Слуга Божий

Первая книга из цикла польского автора Яцека Пекары об инквизиторе Мордимере Маддердине, живущем и действующем в альтернативном мире, где Иисус не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал грешников огнём и мечом, где ангелы реальны и делом помогают в борьбе с ересью.Мордимер Маддердин — главный герой цикла польского писателя Яцека Пекары, инквизитор, действующий в альтернативном истории нашего мира, где Иисус Христос не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал мечом и огнём грешников и еретиков, где Ангелы реальны и помогают инквизиторам. Цикл состоит из следующих книг: «Слуга Божий»; «Молот ведьм»; «Меч Ангелов»; «Ловцы душ»; «Пламень и крест» (первый том, второй пишется); «Чёрная смерть» (пишется); подцикл «Я — инквизитор» (Башни к небу; Прикосновение зла; Бич Божий; Дети с цветными глазами (пишется)).Первая книга, «Слуга Божий», включает в себя шесть рассказов: «Танец Чёрных мантий»; «Слуга Божий»; «Багрянец и снег»; «Сеятели грозы»; «Овцы и волки»; «В глазах Бога».Это народный перевод, сделанный в рамках осуществления политики открытого общества и свободы информации. Пояснения и комментарии — от переводчиков.------------------------------------В переводе книги участвовал не один, но по некоторым обстоятельствам вынужден указать только свой ник — snovaya.

Яцек Пекара

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези