–
– Приведи его в чувство, – пробормотал Сфорца, явно недовольный. – Только осторожно.
Палач из Тианнона выскреб откуда-то из-за пазухи темную бутылочку, откупорил, понюхал пробку, громко потянув носом, и чихнул.
–
– Сто лет тебе, Гаспар, – сказал брат Сфорца, а настоятель что-то пробормотал.
–
Нужно признать, что палач из Тианнона справился с задачей привести Матиаса Литте в чувство много успешней, чем с его же пытками. И вскоре я снова услыхал стоны, прерываемые лишь жалобными всхлипами. Плечи трупоеда тряслись, будто в лихорадке – как от боли, так и от испуга.
– Нет, нет, нет, – выдавил он из себя, едва только увидев над собой лицо в маске. – Что вы от меня хотите?
–
Веселый Палач похромал к очагу; я увидел, как он вынимает из огня докрасна раскаленные щипцы.
–
– Может, стоило бы задать обвиняемому вопрос? – заметил я.
– Вопрос, ах, верно – вопрос… – лениво произнес Сфорца и сплел пальцы на брюхе. – Какое заклинание ты хотел приготовить, мерзейший чернокнижник? – загремел он неожиданно, и я искренне удивился силе его голоса.
Брат-милостынник вскочил из-за стола, за которым мы все сидели, и быстрым шагом приблизился к пытаемому. Его ряса зашелестела.
– Говори, Литте, ты, паршивый колдунишка! Кого ты хотел убить? Кто тебе помогал? Кто научил заклятиям и ритуалам? Где вы проводили шабаши? Где отдавали хвалу дьяволу и его выблядкам?
Матиас Литте глядел опухшими и покрасневшими глазами в лицо брата мытаря, и я был уверен, что он не слишком-то понимает обращенные к нему вопросы. И даже не одурманенный болью и страхом – все равно понял бы немногие из них.
Веселый Палач между тем защелкал щипцами, которые уже успели остыть и не ярились багрянцем.
–
Трупоед, ошеломленный, всматривался в золотую маску, и я был уверен, что он не помнит не только о вопросах, заданных Сфорца, но даже и о самом присутствии монаха. Веселый Палач молниеносно склонился, почти оттолкнув мытаря, схватил Литте за нижнюю челюсть, сунул ему глубоко в рот щипцы. Дернул и вместе с резким воплем пытаемого показал торчавший меж железными щипцами окровавленный зуб.
– Еще, еще! – не то запищал он, не то зарычал в явственном возбуждении – и даже не попытался ничего срифмовать. Кровь забрызгала белые брыжи, выбивающиеся из его рукавов. Одна же капля упала на золотую маску.
– Довольно! – крикнул Сфорца и оттолкнул палача.
Склонился над корчившимся от боли и страха Матиасом.
– Говори, и мы защитим тебя от страданий, – сказал он с неожиданной лаской в голосе. – Кто был твоим соучастником?
– Фсе фкафу, – пробормотал Литте, а изо рта его плеснула кровь.
Я встал, громко отодвинув табурет.
– Я увидел достаточно, – сказал.
– Не нравится вам, как движемся мы к разоблачению правды, а? – Сфорца обернулся и окинул меня злым взглядом.
– Отчего же. Я совершенно поражен вашими методами, – ответил я и вышел.
Я не скрывал, что и вправду поражен допросом, в котором имел неприятность участвовать, и решил поделиться своими впечатлениями с Курносом. Я старался говорить коротко и по делу, но так-то было непросто передать впечатление от странного, зловещего и отвратительного ритуала, который Веселый Палач исполнял с полного одобрения брата Сфорца. Полагаю, однако, что мой товарищ понял все, что нужно было понять.
– Я вот думаю, – сказал он медленно, – может, пришьем его, а? Мордимер? Того альмосунартия…
– Угу, – сказал я. – Конечно… Ты уж лучше не думай, прошу тебя…
– А Виттинген? Если бы мы сделали то же, что сделали тогда в Виттингене, а?
– Курнос, как думаешь, сколько раз можно повторять один и тот же маневр? Подумай, что бы сказал Святейший Отец, когда б оказалось, что его специальный посланник – еретик или чернокнижник? И что его страшное отступничество снова раскрыл инквизитор Маддердин из Хеза?
Мой товарищ пожал плечами.
– Ну? И что б такого он сказал?
– Я бы точно не захотел этого слышать, – пожал я плечами.