Читаем Медитация на Прабхупаду 1 полностью

Я все глубже погружался в этот большой писательский замысел. Всю Библию я рассматривал как материал для восхитительного трактата в сознании Кришны. Когда еще несколько страниц были почти готовы и я собрался отнести их и показать Прабхупаде, он позвал меня, чтобы поговорить об этом.

«Как ты думаешь, такой комментарий сможет убедить кого-нибудь?» - спросил он.

«Не знаю, Прабхупада», - ответил я.

«Я не думаю, что христиане примут то, что мы говорим. Что бы мы ни сказали, они будут спорить. Поэтому мне кажется, что нет особого смысла продолжать эту работу. Как ты считаешь?»

«Хорошо, Прабхупада. Я согласен».

На этом все закончилось. Я был несколько разочарован тем, что проект был закрыт, но одновременно испытывал облегчение от того, что не зашел слишком далеко в деятельности, которую Прабхупада не считал стоящей. И я также понял, что несмотря на то, что это было интересным занятием и авторитетным применением философии Бхактиведанты, христиане, которым был адресован этот труд, не примут его. Для меня этот эпизод был интересен тем, что Прабхупада не подвергал сомнению истинность трактовки Иисуса как духовной личности. Он отклонил этот проект, поскольку считал, что он не встретит одобрения.


Прабхупада смаранам

6.10

Июнь 1974:

мы едем на колеснице-рагахе

по Сан-Франциско. Сегодня последний день моих поездок с Прабхупадой. Когда это воспоминание пришло ко мне, я хотел отвергнуть его, однако это было бы нехорошо.

Нужно извлечь максимум пользы из того, что есть. Любое мгновение, проведенное в обществе чистого преданного, может освободить вас от рождения и смерти.

Хотя я вскоре должен был уехать, у меня все еще была привилегия ехать рядом с ним и приносить лекарство.

Я толк семена в ступке и смешивал их с медом и рисовой водой. Мне нужно был показать кому-то, как это делать и как паковать чемодан.

На этой же ратхе было множество санньяси. На середине пути Прабхупада попросил дать ему спуститься с колесницы, чтобы сходить в туалет. Я стал спускаться вместе с ним. На Прабхупаде вязаная шапочка и белый свитер, большая гирлянда из роз. Он спускается по ступенькам, а я иду перед ним, стиснув зубы от боли - у меня нарыв. Прабхупада отходит в сторонку; все рады этой остановке процессии Джаганнатхи.

В летнем театре он рассказал при помощи мощной звуковой системы о ратха-ятрах, которые только что посетил в Мельбурне и в Чикаго.

Свою речь он завершил, посоветовав всем принять сознание Кришны и спасти мир! Затем он поднял руки, как Господь Чайтанья. Преданные и зрители стали прыгать и кричать, когда гирлянда из роз порвалась и он стал разбрасывать цветы.

Я пошел вместе с ним к машине, и мы поехали на квартиру.

В его комнате было множество людей, но он захотел позвать Джаянанду.

Через день или два он вылетел в Лос-Анджелес и там отпустил меня. Но два вечера подряд, уже после того, как я сдал свои полномочия, он вызывал меня. Когда я входил в его комнату, он просил:

«Закрой шторы», - что входило в обязанности слуги. Затем он спрашивал: «Как тебе нравится твое новое служение?» - просто чтобы дать мне понять, что не сердится на меня и мне не о чем беспокоиться.

Два вечера подряд после девяти часов я поднимался к нему, задвигал шторы и рассказывал несколько минут о библиотечной группе.

Экуменическое послание Шрилы Прабхупады

6.11

Путешествуя по всему миру, Прабхупада, будучи дружелюбным и смиренным вайшнавом, вдохновлял каждого, с кем встречался, повторять святые имена Бога и следовать сущности любой религии - «повиноваться законам Бога».

Бескомпромиссная проповедь сознания Бога, осуществляемая Прабхупадой, беспокоила некоторых религиозных деятелей, однако если бы они как следует задумались над его словами, то поняли бы, что в них нет никакого расхождения с заповедями основателей великих религий. Настойчивость Прабхупады могла привести в беспокойство тех, кому хотелось разбавить или изменить основополагающие религиозные принципы, но не тех, кто искренне искал путь осознания Бога.

Однажды Прабхупада в шутку сравнил себя с каратистом, знающим слабые места противника. Он не был воинственным проповедником, ищущим возможности поспорить, однако он видел слабости и лицемерие тех, кто объявлял себя последователями той или иной религии. Поэтому он всегда бил по их слабым местам, чтобы выявить лицемерие.

И поскольку Прабхупада много путешествовал по странам Запада, которые, по крайней мере номинально, считаются христианскими, он часто спрашивал христиан, почему они не выполняют заповедь «не убий». Шрила Прабхупада считал, что эта заповедь основополагающая и поэтому неследование ей является большой ошибкой для христианина. Подчеркивание Прабхупадой этого момента должно напомнить и нам о том, что заповедь «не убий» (Веды называют ее ахимсой) занимает важное место в сиддханте сознания Кришны. Шрила Прабхупада сразу же интересовался, следует ли человек ахимсе, или принципу «не убий». Он считал невыполнение этого пункта неповиновением Богу и религии. Таким образом Прабхупада сразу выбивал у них почву из под ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука