Читаем Мэри Вентура и «Девятое королевство» полностью

Миллисент не смогла удержаться от смеха. Как это замечательно, что она неожиданно обрела товарища.

– Наверное, вы сами из сказки?

– Не совсем, – ответил мужчина. – Но надеюсь когда-нибудь там побывать. Это очень полезно.

Миллисент хотелось продолжить разговор, но автобус уже подъезжал к станции. Интересно было бы побольше узнать об этих птицах.

С этого времени тяготы посвящения перестали ее раздражать. Миллисент весело бродила по Льюистонской площади и, переходя от магазина к магазину, выпрашивала раскрошившиеся крекеры и подпорченные манго, смеясь про себя, когда люди сначала удивленно на нее смотрели, а потом с просветленными лицами начинали отвечать на ее бредовые вопросы так, словно она была нормальным, серьезным человеком. Многие окружающие обычно застегнуты на все пуговицы, но и они раскрываются, если чувствуют к себе неподдельный интерес, и тогда становятся очень милыми. И вовсе не нужно вступать в особый клуб, чтобы почувствовать связь с другими людьми.

Как-то после обеда Миллисент разговорилась с Лианой Моррис, еще одной девочкой, проходящей испытания, и спросила, что изменится, когда они станут членами клуба.

– О, я все об этом знаю, – ответила Лиана. – Два года назад в нем состояла моя сестра, пока не окончила школу.

– И что именно они там делают? – Миллисент не терпелось узнать как можно больше.

– Ну, раз в неделю у них проходят встречи… поочередно дома у каждой из девочек.

– То есть ты хочешь сказать, что это просто своего рода закрытое сообщество?..

– Ну, можно и так сказать… хотя это странно звучит. В клубе девушка получает определенные преимущества. Моя сестра, например, стала встречаться с капитаном футбольной команды. Неплохо, правда?

Да, совсем неплохо, сказала себе Миллисент, лежа в постели утром перед Крысиным судом и слушая чириканье воробьев за окном. Она думала о Гербе. Стал бы он с ней так приветливо общаться, если бы она не была без пяти минут член клуба? Стал бы с ней встречаться (если стал бы) просто потому, что она – это она, безо всяких дополнительных бонусов?

И еще одна мысль не давала ей покоя. Они с Трейси отдалятся друг от друга. В том, что это произойдет, Миллисент не сомневалась: она уже видела такое раньше.

Воробьи за окном продолжали чирикать, и Миллисент мысленно представила себе этих сбившихся в стайку, неотличимых друг от друга бледных серо-коричневых пташек. А потом, сама не зная почему, вдруг подумала о вересковых птицах. Беззаботно парящие над вересковыми зарослями, они весело распевают на просторе, то взлетая, то камнем падая вниз. Сильные и гордые, они свободны и одиноки. И тогда она приняла решение.

Сидя на охапке дров в подвале Бетси Джонсон, Миллисент понимала, что с триумфом прошла очень тяжелое для ее самолюбия испытание огнем и теперь у нее две возможности воспользоваться своей победой. Одна – легкая: она примет корону принцессы и пополнит собой число избранных. Вторая была намного труднее, но она знала, что выберет именно ее. Не то чтобы она хотела проявить благородство или что-то в этом роде. Просто поняла, что существуют другие способы попасть в огромный, сверкающий огнями зал, полный людей и жизни.

Сегодня вечером это будет трудно объяснить девочкам, но позже она обо всем расскажет Луизе. Как, пройдя все испытания, даже Крысиный суд, она доказала себе нечто важное, заставившее ее принять решение не вступать в клуб. И что она сможет быть другом всем, а не только членам клуба. Сможет всем стать сестрой. И Трейси тоже.

Дверь у нее за спиной приоткрылась, и в мягкий сумрак подвала скользнул луч света.

– Эй, Миллисент, выходи. Все закончилось. – За дверью стояли девочки.

– Иду, – ответила она и, поднявшись, двинулась из окутывавшей ее тьмы в сторону света.

Да, все кончилось. Завершилось все самое худшее, самое трудное, завершилось посвящение, из которого она нашла выход. И в этот момент откуда-то издалека донесся мелодичный звук флейты, причудливый и нежный, и Миллисент подумала, что это, должно быть, песни вересковых птиц, которые легко и плавно описывают круги в воздухе на фоне синеющего горизонта, и их алые крылья мелькают под ярким солнцем.

В душе Миллисент зазвучала собственная мелодия, мощная и яркая – ликующий ответ быстрокрылым птицам, весело распевающим где-то в дальних краях. Она знала, что только теперь начинается ее подлинное посвящение.

Воскресенье у Минтонов

«Если бы только Генри не был таким привередливым, – вздохнула Элизабет, поправив карту на стене в кабинете брата. – Чересчур привередливым». Она машинально оперлась на письменный стол из красного дерева – ее морщинистые пальцы с голубыми прожилками казались очень белыми на темном полированном дереве.

Запоздалое утреннее солнце бледными квадратами падало на пол, высвечивая летящие и оседавшие в воздухе пылинки. В окно Элизабет видела сверкающую зеленую поверхность сентябрьского океана, который простирался далеко за размытую линию горизонта.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза