Читаем Мэри Вентура и «Девятое королевство» полностью

В подвале было темно и тепло – как в герметично закрытой банке, подумала Миллисент. Глаза ее постепенно привыкали к необычному полумраку. Паутина на стенах создавала ощущение особой тишины; из маленького прямоугольного оконца наверху пробивался слабый голубоватый свет – должно быть, от полной октябрьской луны. Теперь Миллисент разглядела, что сидит на охапке дров у печки.

Она откинула назад прядь волос – жестких и липких от яйца, которое разбили у нее на голове совсем недавно, когда она стояла на коленях с завязанными глазами у алтаря школьного женского клуба. Сначала была тишина, потом легкий треск, и Миллисент почувствовала, как холодный скользкий яичный белок расползается по голове и стекает по шее. Было слышно, как кто-то давился от смеха. Один из этапов церемонии.

Потом девочки привели ее, все еще с завязанными глазами, в дом Бетси Джонсон и заперли в подвале. Они вернутся через час, и тогда Крысиный суд закончится, она произнесет необходимые слова и пойдет домой.

Сегодня Большой финал – испытание огнем. Теперь сомнений нет: она принята. Миллисент было больно думать о тех, кого пригласили в привилегированный женский клуб, но они так и не смогли пройти испытания. И все-таки ее случай будет особым. Она позаботится об этом. Трудно сказать, что побудило ее взбунтоваться, но это определенно было связано с Трейси и отчасти – с вересковыми птицами.

Какая девушка в Лэнсинг-Хай не захотела бы оказаться на ее месте? Эта мысль позабавила Миллисент. Какая из них отказалась бы присоединиться к избранным, даже после пяти дней испытаний – перед школой и после нее, – которые закончатся только после Крысиного суда в пятницу? Именно тогда в клуб принимают новых членов. Даже Трейси погрустнела, узнав, что Миллисент стала одной из пяти девушек, допущенных к испытаниям.

– В наших отношениях ничего не изменится, Трейси, – сказала ей Миллисент. – Мы так же будем ходить вместе, а на следующий год и тебя непременно примут в клуб.

– Я знаю, и все же, – тихо проговорила Трейси, – ты изменишься, хочешь того или нет. Все меняется.

Так и есть, думала Миллисент. И как было бы ужасно, если б никто не менялся… и она была бы обречена навсегда остаться той простой, робкой Миллисент, какой была несколько лет назад. Какое счастье, что существуют перемены, взросление, движение вперед.

Трейси это тоже поймет. Миллисент перескажет ей все глупости, которые говорили девочки, и Трейси тоже изменится и в конце концов примкнет к их магическому кругу. И ей откроется тот особый ритуал, с которым Миллисент познакомилась на прошлой неделе.

– Прежде всего, – рассказывала пяти новым кандидаткам секретарь клуба Бетси Джонсон, энергичная блондинка, поедая в понедельник сэндвичи в школьном кафе, – прежде всего, у каждой из вас будет Большая Сестра. Вы поступите к ней в услужение и должны безукоризненно ей подчиняться.

– И помните о том, что касается ответов и улыбок, – со смехом вступила в разговор Луиза Фуллертон, еще одна школьная знаменитость: эта хорошенькая смуглая девушка была вице-президентом школьного совета. – Вы должны молчать, пока Большая Сестра не задаст вам вопрос или не разрешит с кем-то заговорить. И, как бы вам этого ни хотелось, не думайте улыбаться.

Девочки нервно рассмеялись, но тут прозвенел звонок, приглашая всех на очередное занятие.

Забавно для разнообразия стать частью тесного сообщества, своего рода элиты Лэнсинг-Хай, думала Миллисент, доставая учебники из запирающегося шкафчика в холле. Сообщество это не было официальной школьной организацией. Более того, мистер Крэнтон хотел бы положить конец недельному обряду посвящения, считая эту традицию недемократичной и вносящей разлад в школьную жизнь. Но, по сути, чему он мог помешать? Ведь девочки-кандидатки целых пять дней не красили губы и не завивали волосы, а учителя это замечали и могли только приветствовать.

Миллисент села за свой стол в большом читальном зале. Завтра она придет в школу с гордым, насмешливым видом, на ее губах не будет помады, каштановые до плеч волосы будут абсолютно прямыми, без малейших следов завивки, и тогда все, даже мальчики, поймут, что она принадлежит к числу избранных. Учителя будут беспомощно улыбаться и, возможно, думать про себя: ну вот и Миллисент Арнолд обработали. Кто бы мог себе представить?

Год или два назад это мало кому могло прийти в голову. Миллисент долго ждала такой чести, дольше, чем многие. Словно несколько лет просидела за стенами бального зала, глядя в окно на позолоченное убранство залитого ярким светом и наполненного сладким, как мед, воздухом помещения, с тоской следя за кружащимися в вальсе под непрекращающуюся музыку счастливчиками. Никто там не оставался в одиночестве, все постоянно распадались на пары или группы, смеялись и танцевали.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза